终日坐茅亭,萧然倚素屏。
儿圆点茶梦,客授养鱼经。
马以鸣当斥,龟缘久不灵。
诗成作吴咏,及此醉初醒。
终日坐茅亭,萧然倚素屏。
儿圆点茶梦,客授养鱼经。
马以鸣当斥,龟缘久不灵。
诗成作吴咏,及此醉初醒。
整日坐在茅草亭中,
清静地倚靠着素雅的屏风。
孩子做着点茶的梦,
客人传授着养鱼的经书。
马因为嘶鸣而受到斥责,
龟由于长久不用而不再灵验。
诗写成了,便用吴地的腔调吟咏,
趁这酒醉初醒的时刻。
All day I sit within the thatched pavilion,
Leaning against the plain screen in serene solitude.
My child dreams of brewing tea in a round pot,
A guest imparts the classic on raising fish.
The horse is scolded for its untimely neighing,
The turtle, long neglected, has lost its prophetic power.
My poem done, I chant it in the southern style,
Just as the first soberness returns from my drunken state.
简朴生活是对物质欲望周期的主动疏离
描写终日闲坐茅亭、倚靠素屏的幽居生活
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理