马上

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

客游多感慨,老病少欢欣。

kè yóu duō gǎn kǎi, lǎo bìng shǎo huān xīn。

ㄎㄜˋ ㄧㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, ㄌㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄠˇ ㄏㄨㄢ ㄒㄧㄣ。

去去穿村市,翻翻吹帽裙。

qù qù chuān cūn shì, fān fān chuī mào qún。

ㄑㄩˋ ㄑㄩˋ ㄔㄨㄢ ㄘㄨㄣ ㄕˋ, ㄈㄢ ㄈㄢ ㄔㄨㄟ ㄇㄠˋ ㄑㄩㄣˊ。

天低落平野,雁远入寒云。

tiān dī luò píng yě, yàn yuǎn rù hán yún。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄝˇ, ㄧㄢˋ ㄩㄢˇ ㄖㄨˋ ㄏㄢˊ ㄩㄣˊ。

渐觉江城近,秋笳马上闻。

jiàn jué jiāng chéng jìn, qiū jiā mǎ shàng wén。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄚ ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄨㄣˊ。

白话文翻译

客居他乡的游子心中多感慨,

年老多病,少有欢乐与欣喜。

不停地前行,穿过村落与集市,

风翻动着我的帽子和衣襟。

天空低垂,笼罩着平坦的原野,

大雁飞向远方,没入寒云之中。

渐渐感觉到江边的城镇近了,

在马上听到了秋天胡笳的声音。

英文翻译

A traveler's heart is filled with sighs and cares,

In age and sickness, little joy he shares.

On and on, through village markets I ride,

The wind flutters my hat and robe aside.

The sky hangs low over the level plain,

Wild geese fly far into the chilly cloud's domain.

Gradually I sense the riverside town is near,

On horseback, autumn reed-pipes fall upon my ear.

深度解构

客游老病的感慨,反映对生命历程的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

直抒胸臆,慨叹客游漂泊的诸多感慨与年老多病、欢欣稀少的人生境遇。

《马上》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 老病 · · 感慨 · 欢欣

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理