村路初晴雪作泥,经旬不到小桥西。
出门顿觉春来早,柳染轻黄已蘸溪。
村路初晴雪作泥,经旬不到小桥西。
出门顿觉春来早,柳染轻黄已蘸溪。
村路在初晴后,积雪化作了泥泞。
已有十来天不曾走到小桥的西边。
一出门顿时觉得春天来得真早。
柳树染上淡淡的嫩黄,枝条已轻拂溪面。
The village path, after fresh snow, turns to mud under the sun's first gleam.
For ten days I have not been west of the little bridge, it seems.
Stepping out, I suddenly feel spring has arrived early this year.
Willows, tinged with a light yellow, already dip their tips in the clear.
在自然周期中,诗人捕捉雪融时节乡村的静谧与变化。
描写雪后村路初晴的宁静乡村景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理