两翁歌

作者: 陆游(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

君不见塞上失马翁,马去安知不为福。

jūn bú jiàn sài shàng shī mǎ wēng, mǎ qù ān zhī bù wéi fú。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄞˋ ㄕㄤˋ ㄕ ㄇㄚˇ ㄨㄥ, ㄇㄚˇ ㄑㄩˋ ㄢ ㄓ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄈㄨˊ。

又不见新丰折臂翁,臂废身全老乡国。

yòu bú jiàn xīn fēng zhé bì wēng, bì fèi shēn quán lǎo xiāng guó。

ㄧㄡˋ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄈㄥ ㄓㄜˊ ㄅㄧˋ ㄨㄥ, ㄅㄧˋ ㄈㄟˋ ㄕㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ。

陆翁多难类两翁,著书满屋身愈穷。

lù wēng duō nàn lèi liǎng wēng, zhù shū mǎn wū shēn yù qióng。

ㄌㄨˋ ㄨㄥ ㄉㄨㄛ ㄋㄢˋ ㄌㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄨㄥ, ㄓㄨˋ ㄕㄨ ㄇㄢˇ ㄨ ㄕㄣ ㄩˋ ㄑㄩㄥˊ。

十年力耕遇水旱,老不能耕年始丰。

shí nián lì gēng yù shuǐ hàn, lǎo bù néng gēng nián shǐ fēng。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄍㄥ ㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄢˋ, ㄌㄠˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄍㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄕˇ ㄈㄥ。

人言翁穷可闵笑,霍食鹑衣天所料。

rén yán wēng qióng kě mǐn xiào, huò shí chún yī tiān suǒ liào。

ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄨㄥ ㄑㄩㄥˊ ㄎㄜˇ ㄇㄧㄣˇ ㄒㄧㄠˋ, ㄏㄨㄛˋ ㄕˊ ㄔㄨㄣˊ ㄧ ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄠˋ。

翁方自谓实幸民,对人抱膝惟清啸。

wēng fāng zì wèi shí xìng mín, duì rén bào xī wéi qīng xiào。

ㄨㄥ ㄈㄤ ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄕˊ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄣˊ, ㄉㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄅㄠˋ ㄒㄧ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠˋ。

即今群公佐明主,长剑拄颐来接武。

jí jīn qún gōng zuǒ míng zhǔ, cháng jiàn zhǔ yí lái jiē wǔ。

ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˇ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˇ, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˇ ㄧˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄝ ㄨˇ。

向非老病又不才,纵欲归休宁见许。

xiàng fēi lǎo bìng yòu bù cái, zòng yù guī xiū níng jiàn xǔ。

ㄒㄧㄤˋ ㄈㄟ ㄌㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄧㄡˋ ㄅㄨˋ ㄘㄞˊ, ㄗㄨㄥˋ ㄩˋ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄡ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄩˇ。

白话文翻译

您难道没听说过边塞上那位丢失了马匹的老翁吗?

马儿离去,又怎知不会因此带来福气?

您难道没听说过新丰那位折断了手臂的老翁吗?

手臂残废了,身体却得以保全,终老于故乡。

我陆翁一生多难,与这两位老翁颇为相似,

满屋的著述,自身却愈发穷困潦倒。

十年努力耕种,却遭遇水灾旱灾,

如今年老不能耕种了,年景才开始丰饶。

人们说我陆翁穷困,值得怜悯或引人发笑,

粗茶淡饭,鹑衣百结,这大概是上天的安排。

老翁我反而自认为是实在有福之人,

面对他人,抱膝而坐,唯有清越的长啸。

如今诸位公卿辅佐圣明的君主,

长剑支着下巴,接连不断地入朝为官。

倘若我不是年老多病又缺乏才干,

纵然想要辞官归隐,难道会被允许吗?

英文翻译

Have you not seen the old man who lost his horse on the frontier?

Who knows if losing the horse was not a blessing in disguise?

Have you not seen the old man of Xinfeng with a broken arm?

His arm crippled, his body whole, he grew old in his homeland.

Old Lu, beset by woes, resembles these two men of lore,

His house filled with books, yet his life grows ever more poor.

For ten years he toiled, met with flood and drought's cruel test,

Now too old to plow, the year at last brings harvest's rest.

Some say his poverty invites pity or a scornful laugh,

Coarse food, ragged clothes—such was Heaven's chosen path.

Yet the old man himself claims he's a man of fortune true,

Facing others, knees embraced, he only whistles clear and new.

Nowadays, great lords assist our brilliant sovereign's reign,

Long swords propping chins, they come in an unbroken train.

Had I not been aged, sickly, and lacking in all skill,

Even if I wished to retire, would they ever grant my will?

深度解构

以寓言故事揭示命运博弈中的深层认知。

诗意解析

诗意概括

化用塞翁失马典故,阐发祸福相依的哲理。

《两翁歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏史 · 志怪

情感: 恬淡 · 沉郁 · 怅惘

意象: · 塞翁 · 失马

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄仄仄仄仄平,仄仄平平仄平仄。
仄仄仄平平○仄平,仄仄平平仄平仄。
仄平平○仄仄平,仄平仄仄平仄平。
仄平仄平仄仄仄,仄仄平平平仄平。
平平平平仄仄仄,仄仄平○平仄仄。
平平仄仄仄仄平,仄平仄仄平平仄。
仄平平平仄平仄,○仄仄平平仄仄。
仄平仄仄仄仄平,仄仄平平平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理