吏责

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

吏责何时得暂停,年来减尽鬓边青。

lì zé hé shí dé zàn tíng, nián lái jiǎn jìn bìn biān qīng。

ㄌㄧˋ ㄗㄜˊ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄉㄜˊ ㄗㄢˋ ㄊㄧㄥˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄥ。

高谈正乐催迎客,美睡方酣报掣铃。

gāo tán zhèng lè cuī yíng kè, měi shuì fāng hān bào chè líng。

ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄓㄥˋ ㄌㄜˋ ㄘㄨㄟ ㄧㄥˊ ㄎㄜˋ, ㄇㄟˇ ㄕㄨㄟˋ ㄈㄤ ㄏㄢ ㄅㄠˋ ㄔㄜˋ ㄌㄧㄥˊ。

安得云山长在眼,便从樵牧与忘形。

ān dé yún shān cháng zài yǎn, biàn cóng qiáo mù yǔ wàng xíng。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄧㄢˇ, ㄅㄧㄢˋ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄥˊ。

诗成不用频怊怅,自古笼禽例翦翎。

shī chéng bú yòng pín chāo chàng, zì gǔ lóng qín lì jiǎn líng。

ㄕ ㄔㄥˊ ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄆㄧㄣˊ ㄔㄠ ㄔㄤˋ, ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢˇ ㄌㄧㄥˊ。

白话文翻译

官吏的职责何时才能暂时停歇?

这些年来,我鬓边的青丝已几乎消减殆尽。

高谈阔论正到兴头上,却要催促迎接宾客;

美好的睡眠正酣畅时,又被铃声报告公务所打断。

如何才能让云雾缭绕的青山常驻眼前,

好让我追随樵夫与牧人,忘却自身的形骸。

诗已写成,不必频频感到惆怅失意,

自古以来,笼中之鸟照例都要被剪去羽翼。

英文翻译

When will the duties of an official ever pause?

Over the years, the green at my temples has all but vanished.

Lofty talk, just as it pleases, hastens the greeting of guests;

Sweet slumber, in its deepest moment, is broken by the bell's summons.

How I wish the misty mountains could always be before my eyes,

That I might join the woodcutters and herdsmen, forgetting all form.

The poem is done, no need for constant sighs and regrets—

Since ancient times, caged birds have had their feathers clipped.

深度解构

体制内耗磨损个人生命周期。

诗意解析

诗意概括

诗人感叹官场事务繁重,年华老去,鬓发已白。

《吏责》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · 吏責 · 鬢邊青 · 吏责 · 鬓边青

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理