老翁

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

老翁垂七十,不复叹头颅。

lǎo wēng chuí qī shí, bù fù tàn tóu lú。

ㄌㄠˇ ㄨㄥ ㄔㄨㄟˊ ㄑㄧ ㄕˊ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄊㄢˋ ㄊㄡˊ ㄌㄨˊ。

浩荡新渔艇,凋零旧酒徒。

hào dàng xīn yú tǐng, diāo líng jiù jiǔ tú。

ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄩˊ ㄊㄧㄥˇ, ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄨˊ。

严徐元衮衮,管葛亦区区。

yán xú yuán gǔn gǔn, guǎn gě yì qū qū。

ㄧㄢˊ ㄒㄩˊ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ, ㄍㄨㄢˇ ㄍㄜˇ ㄧˋ ㄑㄩ ㄑㄩ。

独有欣然处,登山未用扶。

dú yǒu xīn rán chù, dēng shān wèi yòng fú。

ㄉㄨˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄖㄢˊ ㄔㄨˋ, ㄉㄥ ㄕㄢ ㄨㄟˋ ㄩㄥˋ ㄈㄨˊ。

白话文翻译

老翁年近七十岁,

不再为白发满头而叹息。

浩荡江上,有了新的渔船;

旧日一起饮酒的伙伴,都已零落凋亡。

严助、徐乐那样的人物,当年何等显赫;

管仲、诸葛亮那样的贤才,终究也有局限。

唯独有一件事让我欣然自得:

登山时,还不需要别人搀扶。

英文翻译

The old man is nearing seventy years,

No longer sighing over his hoary head.

Vast and free, a new fishing boat appears;

Withered and gone, old drinking friends are dead.

Yan and Xu, in their time, rolled on grand and high;

Guan and Zhuge, after all, were but men confined.

Yet there's one thing that brings a joyful sigh:

Climbing the mountain, no supporting hand I need to find.

深度解构

暮年豁达展现对生命周期的深刻认知与接纳。

诗意解析

诗意概括

老翁暮年豁达,不再为衰老哀叹。

《老翁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 思乡 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 老翁 · 七十 · 頭顱 · 头颅

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理