人生易衰老,万事海涛翻。
但恨芳尊迮,宁悲雪鬓繁。
诸儒轻古学,遗虏盗中原。
有语谁能听,毋矜舌尚存。
人生易衰老,万事海涛翻。
但恨芳尊迮,宁悲雪鬓繁。
诸儒轻古学,遗虏盗中原。
有语谁能听,毋矜舌尚存。
人生容易衰老,
世间万事如海涛般翻腾。
只恨这盛满美酒的杯子太窄小,
何必为白发繁多而悲伤。
当今的儒生们轻视古代的学问,
残存的外敌窃据着中原故土。
我纵有言语,又有谁能倾听?
切莫夸耀自己的舌头尚且健在。
Life is prone to aging fast,
All things churn like ocean waves.
I only grieve my wine cup's too small,
Why mourn the snow-white hair that grows?
Scholars slight the ancient ways,
The foe still plunders our heartland.
Who would listen to my words?
Don't boast that my tongue remains.
在生命周期的无常中,个体需重新认知自我定位。
感叹人生易老、世事无常。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理