百年逝不留,万事本难料。
夜行钟漏迫,但取贤达笑。
颇疑功名事,造物付年少。
归休莫问人,晓镜勤自照。
百年逝不留,万事本难料。
夜行钟漏迫,但取贤达笑。
颇疑功名事,造物付年少。
归休莫问人,晓镜勤自照。
百年的光阴流逝,什么也留不住。
世间万事本就难以预料。
深夜赶路,更漏声催得紧迫,
只求博得贤达之士一笑。
我很怀疑功名事业,
是造物主交付给年轻人的东西。
归隐休息吧,不必去询问他人;
清晨对着镜子,勤于审视自己。
A hundred years slip by, leaving no trace.
All things under heaven are hard to foresee.
Night walking, the water clock hastens its pace,
Yet I seek only the wise man's mirthful glee.
I doubt if fame and merit, in truth,
Are gifts the Maker bestows on youth.
Return and rest, ask no one for advice;
At dawn, in the mirror, diligently self-scrutinize.
对生命周期的深刻体认,引发对存在意义的思考。
感叹人生短暂、世事无常。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理