老境

作者: 陆游(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

发白未及童,齿揺未及脱。

fà bái wèi jí tóng, chǐ yáo wèi jí tuō。

ㄈㄚˋ ㄅㄞˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄥˊ, ㄔˇ ㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄛ。

正如一席饮,烧烛将见跋。

zhèng rú yī xí yǐn, shāo zhú jiāng jiàn bá。

ㄓㄥˋ ㄖㄨˊ ㄧ ㄒㄧˊ ㄧㄣˇ, ㄕㄠ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄚˊ。

谿山环草舍,霜露侵布褐。

xī shān huán cǎo shè, shuāng lù qīn bù hè。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄏㄨㄢˊ ㄘㄠˇ ㄕㄜˋ, ㄕㄨㄤ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄏㄜˋ。

文章虽自力,亦已强弩末。

wén zhāng suī zì lì, yì yǐ qiáng nǔ mò。

ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄙㄨㄟ ㄗˋ ㄌㄧˋ, ㄧˋ ㄧˇ ㄑㄧㄤˊ ㄋㄨˇ ㄇㄛˋ。

寜将垂老耳,更受世事聒。

níng jiāng chuí lǎo ěr, gèng shòu shì shì guō。

ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄦˇ, ㄍㄥˋ ㄕㄡˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄍㄨㄛ。

匡庐入我梦,行已寄瓶钵。

kuāng lú rù wǒ mèng, xíng yǐ jì píng bō。

ㄎㄨㄤ ㄌㄨˊ ㄖㄨˋ ㄨㄛˇ ㄇㄥˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄧˇ ㄐㄧˋ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄛ。

白话文翻译

头发白了,但还未像孩童那般稀疏;

牙齿摇动了,但还没有脱落。

正像一场宴席上的蜡烛,

即将燃烧到尽头,看见烛根。

溪流与山峦环绕着我的茅草屋,

寒霜与露水侵袭着我的粗布衣衫。

文章虽然靠我自己努力创作,

但也已像强弩之末,气力将尽。

怎能让我这垂老的耳朵,

再去忍受世间琐事的喧闹?

庐山进入了我的梦境,

我的行程已寄托于随身携带的瓶钵(暗示归隐)。

英文翻译

My hair turns white, yet not as a child's hair fair;

My teeth grow loose, but none has fallen out.

Just like a feast where candles burn, I'm there,

About to see the wick's end, without doubt.

Streams and hills surround my thatched cottage small,

Frost and dew invade my coarse cloth gown.

Though I strive in writing, giving it my all,

My strength's like a crossbow's final drawn.

How could I let my aging ears endure,

The noisy clamor of worldly affairs more?

Mount Lu appears within my dream's allure,

My journey's end entrusted to bowl and staff I bore.

深度解构

对衰老过程的细微刻画,反映了对生命周期的复杂认知。

诗意解析

诗意概括

诗人描述老境未至极端,发白齿摇却未全衰的微妙状态。

《老境》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 发白 · 齿摇 ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄平,仄平仄仄仄。
○○仄仄仄,○仄○仄仄。
平平平仄仄,平仄平仄仄。
平平平仄仄,仄仄平仄仄。
平○平仄仄,○仄仄仄仄。
平平仄仄仄,○仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理