老景

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

老死知无日,天公偶见宽。

lǎo sǐ zhī wú rì, tiān gōng ǒu jiàn kuān。

ㄌㄠˇ ㄙˇ ㄓ ㄨˊ ㄖˋ, ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄨㄢ。

疾行逾百步,健啖每三餐。

jí xíng yú bǎi bù, jiàn dàn měi sān cān。

ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄢˋ ㄇㄟˇ ㄙㄢ ㄘㄢ。

身瘦短裁褐,发稀低作冠。

shēn shòu duǎn cái hè, fà xī dī zuò guān。

ㄕㄣ ㄕㄡˋ ㄉㄨㄢˇ ㄘㄞˊ ㄏㄜˋ, ㄈㄚˋ ㄒㄧ ㄉㄧ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ。

年来更小黠,不据伏波鞍。

nián lái gèng xiǎo xiá, bù jù fú bō ān。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄚˊ, ㄅㄨˋ ㄐㄩˋ ㄈㄨˊ ㄅㄛ ㄢ。

白话文翻译

明知离死期不远,却不知具体是哪一天,

上天偶尔对我展现宽容。

我还能快步行走超过百步,

并且每餐都能健旺地吃下三餐。

身体消瘦,穿着短小的粗布衣服;

头发稀疏,勉强戴着一顶低矮的帽子。

近年来我变得更加机灵了一些——

不再去骑乘那征战沙场的马鞍。

英文翻译

Knowing death is near, yet not a day is set,

Heaven, in a rare moment of grace, grants me reprieve.

I can still walk briskly for over a hundred paces,

And heartily eat three full meals each day.

My gaunt frame is clad in a short, coarse robe;

My thinning hair barely holds up a low cap.

In recent years, I've grown a bit more cunning—

No longer do I mount the saddle of a warrior.

深度解构

面对生命周期的终结展现出的豁达认同。

诗意解析

诗意概括

诗人暮年自知死期不远,却感慨上天偶尔的宽纵,透露出对生命的达观与无奈。

《老景》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 悲凉

意象: 天公 · 老死

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理