老境

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

平生百不遂,惟有老如期。

píng shēng bǎi bú suì, wéi yǒu lǎo rú qī。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄅㄞˇ ㄅㄨˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄌㄠˇ ㄖㄨˊ ㄑㄧ。

眼涩观书夜,心衰把酒时。

yǎn sè guān shū yè, xīn shuāi bǎ jiǔ shí。

ㄧㄢˇ ㄙㄜˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄨ ㄧㄝˋ, ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄞ ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ。

僧分新掘药,客诵旧题诗。

sēng fēn xīn jué yào, kè sòng jiù tí shī。

ㄙㄥ ㄈㄣ ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄠˋ, ㄎㄜˋ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄧˊ ㄕ。

四十年前我,回看定是谁。

sì shí nián qián wǒ, huí kàn dìng shì shéi。

ㄙˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄛˇ, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄢˋ ㄉㄧㄥˋ ㄕˋ ㄕㄟˊ。

白话文翻译

我这一生,百事都不顺心,

只有衰老如期而至。

夜晚读书时眼睛干涩,

举杯饮酒时心力衰微。

僧人分给我新挖的草药,

客人吟诵着旧日题写的诗。

四十年前的那个我,

回头再看,究竟会是谁呢?

英文翻译

Throughout my life, nothing went as I wished,

Only old age arrives right on time.

Eyes grow weary reading books at night,

Heart grows feeble when I raise the wine.

A monk shares herbs freshly dug from the ground,

A guest recites poems inscribed long ago.

The self of forty years past, when I look back—

Who, I wonder, will that person be?

深度解构

在生命周期的必然性面前,展现个体的认知与接纳。

诗意解析

诗意概括

平生诸多愿望未能实现,唯有衰老如期而至,表达了老境中的无奈与豁达。

《老境》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 平生 · 老境

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理