老景

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老景虽无几,为农尚有余。

lǎo jǐng suī wú jǐ, wéi nóng shàng yǒu yú。

ㄌㄠˇ ㄐㄧㄥˇ ㄙㄨㄟ ㄨˊ ㄐㄧˇ, ㄨㄟˊ ㄋㄨㄥˊ ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ。

曾传种鱼术,新得相牛书。

céng chuán zhǒng yú shù, xīn dé xiàng niú shū。

ㄘㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄓㄨㄥˇ ㄩˊ ㄕㄨˋ, ㄒㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄤˋ ㄋㄧㄡˊ ㄕㄨ。

黍酒时留客,菱歌或起予。

shǔ jiǔ shí liú kè, líng gē huò qǐ yǔ。

ㄕㄨˇ ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄜˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄍㄜ ㄏㄨㄛˋ ㄑㄧˇ ㄩˇ。

平生湖海志,高枕看严徐。

píng shēng hú hǎi zhì, gāo zhěn kàn yán xú。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄏㄨˊ ㄏㄞˇ ㄓˋ, ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄎㄢˋ ㄧㄢˊ ㄒㄩˊ。

白话文翻译

虽然剩下的年岁已经不多,

但我还有余力从事农耕。

曾经学过养鱼的方法,

新近又得到了相牛的书籍。

时常酿制黍米酒款待客人,

偶尔听到采菱歌也能引发我的兴致。

平生怀有遨游湖海的志向,

如今却高枕而卧,闲看严光、徐庶那样的隐逸之士。

英文翻译

Though my remaining years are few,

I still have strength to farm anew.

I once learned how to breed the fish;

Now books on oxen grant my wish.

With millet wine, I host my guest;

Their lotus songs stir in my breast.

My lifelong dream to roam the sea,

Now laid to rest, I watch men free.

深度解构

面对生命周期的尾声,诗人以务农实践寻求认同与安宁。

诗意解析

诗意概括

诗人感叹年老光景不多,但仍能以务农为乐,体现安于田园的晚年心境。

《老景》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 田园 · · 老景

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理