哭开孙

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

学步渐扶床,乘车已驾羊。

xué bù jiàn fú chuáng, chéng jū yǐ jià yáng。

ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄔㄨㄤˊ, ㄔㄥˊ ㄐㄩ ㄧˇ ㄐㄧㄚˋ ㄧㄤˊ。

虚称砌台使,不遇玉函方。

xū chēng qì tái shǐ, bú yù yù hán fāng。

ㄒㄩ ㄔㄥ ㄑㄧˋ ㄊㄞˊ ㄕˇ, ㄅㄨˊ ㄩˋ ㄩˋ ㄏㄢˊ ㄈㄤ。

杳杳天难问,茫茫夜正长。

yǎo yǎo tiān nán wèn, máng máng yè zhèng cháng。

ㄧㄠˇ ㄧㄠˇ ㄊㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄨㄣˋ, ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ ㄧㄝˋ ㄓㄥˋ ㄔㄤˊ。

寂寥谁伴汝,萧寺闭空房。

jì liáo shuí bàn rǔ, xiāo sì bì kōng fáng。

ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ ㄕㄨㄟˊ ㄅㄢˋ ㄖㄨˇ, ㄒㄧㄠ ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄈㄤˊ。

白话文翻译

学走路时,渐渐能扶着床沿;

乘车游戏,已经会驾驭羊车。

空有在殿阶当差的虚名;

却未能遇到仙方灵药。

渺远的老天啊,难以追问;

茫茫的黑夜啊,正显漫长。

寂寞寥落,有谁陪伴你呢?

在萧瑟的寺庙里,空房紧闭。

英文翻译

Learning to walk, he'd lean on the bed frame;

Riding a cart, he'd drive a goat for game.

Vainly called a page for the terrace stair;

Never met the elixir's formula rare.

Vast and dim, the heavens give no reply;

Vast and dark, the night stretches long and high.

Lonely, who will keep you company now?

In the empty temple room, alone you bow.

深度解构

面对生命周期的断裂,亲情认同遭受重创。

诗意解析

诗意概括

哀悼早夭孙儿,抒发深切悲痛

《哭开孙》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 羊车 · 学步 · 扶床

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理