龙山落帽未多时,陈迹依然使我悲。
粲粲菊花何似好,阶前惟见束枯枝。
龙山落帽未多时,陈迹依然使我悲。
粲粲菊花何似好,阶前惟见束枯枝。
龙山落帽的往事过去还没多久。
旧日的痕迹依然让我感到悲伤。
曾经灿烂的菊花是多么美好啊!
如今台阶前只看见一束枯枝。
Not long has passed since the cap fell at Dragon Hill.
The bygone traces still fill my heart with grief and chill.
How splendid the chrysanthemums once bloomed, so fair!
Before the steps, I see but withered stems bound there.
通过物象周期隐喻个体在历史中的存在与消逝。
借枯菊与龙山落帽典故,抒发时光流逝、壮志未酬的悲慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理