客去

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

客来拈麈尾,客去拂床眠。

kè lái niān zhǔ wěi, kè qù fú chuáng mián。

ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄋㄧㄢ ㄓㄨˇ ㄨㄟˇ, ㄎㄜˋ ㄑㄩˋ ㄈㄨˊ ㄔㄨㄤˊ ㄇㄧㄢˊ。

孤梦归湖上,残书堕枕边。

gū mèng guī hú shàng, cán shū duò zhěn biān。

ㄍㄨ ㄇㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄨˊ ㄕㄤˋ, ㄘㄢˊ ㄕㄨ ㄉㄨㄛˋ ㄓㄣˇ ㄅㄧㄢ。

幽禽窥户语,落日傍窗妍。

yōu qín kuī hù yǔ, luò rì bàng chuāng yán。

ㄧㄡ ㄑㄧㄣˊ ㄎㄨㄟ ㄏㄨˋ ㄩˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄅㄤˋ ㄔㄨㄤ ㄧㄢˊ。

暂尔名朝士,终然是地仙。

zàn ěr míng cháo shì, zhōng rán shì dì xiān。

ㄗㄢˋ ㄦˇ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄠˊ ㄕˋ, ㄓㄨㄥ ㄖㄢˊ ㄕˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄢ。

白话文翻译

客人来时,我们手持麈尾清谈。

客人离去,我拂拭床铺安然入睡。

孤独的梦魂回到了湖上,

未读完的书卷滑落在枕边。

幽静的鸟儿在门外窥视鸣叫,

落日依傍着窗棂显得格外妍丽。

暂时还顶着朝廷官员的名号,

终究是这人间的一位地仙。

英文翻译

A guest arrives, we take the duster-tail to chat,

The guest departs, I brush the bed and go to sleep.

A lonely dream returns to the lakeside, just like that,

Remaining books fall by the pillow, in a heap.

Secretive birds peek through the door and chirp their song,

The setting sun by window paints a beauty rare.

For now, I bear the name of courtier, not for long,

In the end, I am an immortal of the earth, free from care.

深度解构

日常互动中蕴含着对人际交往周期的深刻体认。

诗意解析

诗意概括

描绘客人来去后诗人拂床而眠的日常场景,透露出闲居生活的孤寂与恬淡。

《客去》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 麈尾

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理