考古无长昼,忧时少熟眠。
偷生迫钟漏,战死愧兜鞬。
莫报乾坤施,空惊岁月迁。
藜羹安用糁,吾事本萧然。
考古无长昼,忧时少熟眠。
偷生迫钟漏,战死愧兜鞬。
莫报乾坤施,空惊岁月迁。
藜羹安用糁,吾事本萧然。
研习古事,我找不到漫长的白昼;
忧心时局,我很少能安眠熟睡。
苟且偷生,被滴漏的钟声催逼;
战死沙场,又愧对头盔与铠甲。
无法报答天地化育的恩泽;
徒然惊觉岁月已悄然变迁。
野菜羹汤,何必掺入精米细粮?
我的志业本就清贫而淡泊。
Studying the past, I find no long days;
Worrying for the times, I seldom sleep soundly.
To cling to life is pressured by the water clock;
To die in battle would shame my helmet and armor.
I cannot repay the grace of heaven and earth;
In vain I'm startled by the passage of years.
Why add fine grains to my simple vegetable soup?
My affairs have always been desolate and plain.
在历史周期中寻求治理智慧,却难解当下忧思。
诗人感慨钻研古籍耗时漫长,忧心时局难以安眠。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理