酒药

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

愁凭酒破除,病藉药枝梧。

chóu píng jiǔ pò chú, bìng jiè yào zhī wú。

ㄔㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄛˋ ㄔㄨˊ, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˋ ㄧㄠˋ ㄓ ㄨˊ。

焦革死已久,宋清今亦无。

jiāo gé sǐ yǐ jiǔ, sòng qīng jīn yì wú。

ㄐㄧㄠ ㄍㄜˊ ㄙˇ ㄧˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄣ ㄧˋ ㄨˊ。

幽情寄鱼鸟,小艇杂菰蒲。

yōu qíng jì yú niǎo, xiǎo tǐng zá gū pú。

ㄧㄡ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧˋ ㄩˊ ㄋㄧㄠˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˇ ㄗㄚˊ ㄍㄨ ㄆㄨˊ。

海上秋风早,悬知肺渴苏。

hǎi shàng qiū fēng zǎo, xuán zhī fèi kě sū。

ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄗㄠˇ, ㄒㄩㄢˊ ㄓ ㄈㄟˋ ㄎㄜˇ ㄙㄨ。

白话文翻译

忧愁本想凭借酒来消除,

疾病试图依靠药物来支撑。

焦革早已去世很久了,

宋清如今也已不在人间。

我将幽静的情思寄托给游鱼和飞鸟,

小船混杂在茭白和蒲草之间。

海上的秋风来得特别早,

我预感到干渴的肺腑即将舒畅苏醒。

英文翻译

Sorrow I sought to dispel with wine,

And illness to prop up with medicine's aid.

Jiao Ge has long been dead, his art declined,

And Song Qing too is gone, his kindness laid.

My quiet thoughts now rest on fish and birds,

My little boat is lost in reeds and weeds.

The autumn wind arrives early on the sea,

I know my parched lungs will soon be freed.

深度解构

展现个体在身心困境中的自我治理尝试。

诗意解析

诗意概括

直抒胸臆,表达以酒消愁、以药抗病的无奈与挣扎。

《酒药》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理