剑门关

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

剑门天设险,北乡控函秦。

jiàn mén tiān shè xiǎn, běi xiàng kòng hán qín。

ㄐㄧㄢˋ ㄇㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄢˇ, ㄅㄟˇ ㄒㄧㄤˋ ㄎㄨㄥˋ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄣˊ。

客主固殊势,存亡终在人。

kè zhǔ gù shū shì, cún wáng zhōng zài rén。

ㄎㄜˋ ㄓㄨˇ ㄍㄨˋ ㄕㄨ ㄕˋ, ㄘㄨㄣˊ ㄨㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ。

栈云寒欲雨,关柳暗知春。

zhàn yún hán yù yǔ, guān liǔ àn zhī chūn。

ㄓㄢˋ ㄩㄣˊ ㄏㄢˊ ㄩˋ ㄩˇ, ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄡˇ ㄢˋ ㄓ ㄔㄨㄣ。

羁客垂垂老,凭高一怆神。

jī kè chuí chuí lǎo, píng gāo yī chuàng shén。

ㄐㄧ ㄎㄜˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄠˇ, ㄆㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄧ ㄔㄨㄤˋ ㄕㄣˊ。

白话文翻译

剑门关是天然形成的险要关隘,

它北向控制着古代秦国所在的函谷关一带。

进攻方与防守方固然形势不同,

但存续与灭亡终究取决于人。

栈道上的云雾带着寒意,仿佛要下雨,

关口的柳树在幽暗中感知到春天已来临。

我这寄居他乡的旅客渐渐衰老,

凭靠高处远眺,不禁心神凄怆。

英文翻译

The Sword Gate Pass, a natural fortress, stands tall.

To the north, it commands the lands of Qin's ancient hall.

Though attacker and defender differ in might,

Survival or doom rests on human will in the fight.

Plank road clouds chill, threatening rain from the sky,

The pass willows, darkening, know spring is nigh.

A wayfarer grows old, weary and worn,

Leaning high, my heart with sorrow is torn.

深度解构

天险体现地缘博弈中的关键节点价值。

诗意解析

诗意概括

描绘剑门关的险要地势及其作为北方屏障的战略地位。

《剑门关》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 边塞

情感: 肃穆 · 豪迈 · 怅惘

意象: 天险 · 剑门 · 函秦

语气: 庄重 · 雄浑 · 豪放

格律

仄平平仄仄,仄平仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理