剑客行

作者: 陆游(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

世无知剑人,太阿混凡铁。

shì wú zhī jiàn rén, tài ē hùn fán tiě。

ㄕˋ ㄨˊ ㄓ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ, ㄊㄞˋ ㄜ ㄏㄨㄣˋ ㄈㄢˊ ㄊㄧㄝˇ。

至宝弃泥沙,光景终不灭。

zhì bǎo qì ní shā, guāng jǐng zhōng bù miè。

ㄓˋ ㄅㄠˇ ㄑㄧˋ ㄋㄧˊ ㄕㄚ, ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄝˋ。

一朝斩长鲸,海水赤三月。

yī zhāo zhǎn cháng jīng, hǎi shuǐ chì sān yuè。

ㄧ ㄓㄠ ㄓㄢˇ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄥ, ㄏㄞˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔˋ ㄙㄢ ㄩㄝˋ。

隠见天地间,变化岂易测。

yǐn xiàn tiān dì jiān, biàn huà qǐ yì cè。

ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄢ, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄑㄧˇ ㄧˋ ㄘㄜˋ。

国家未灭冦,臣子同此责。

guó jiā wèi miè kòu, chén zǐ tóng cǐ zé。

ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄝˋ ㄎㄡˋ, ㄔㄣˊ ㄗˇ ㄊㄨㄥˊ ㄘˇ ㄗㄜˊ。

浪迹潜山海,岁晚得剑客。

làng jì qián shān hǎi, suì wǎn dé jiàn kè。

ㄌㄤˋ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄏㄞˇ, ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄜˋ。

酒酣脱匕首,白刅明霜雪。

jiǔ hān tuō bǐ shǒu, bái rèn míng shuāng xuě。

ㄐㄧㄡˇ ㄏㄢ ㄊㄨㄛ ㄅㄧˇ ㄕㄡˇ, ㄅㄞˊ ㄖㄣˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ。

夜半报雠归,斑斑腥带血。

yè bàn bào chóu guī, bān bān xīng dài xuè。

ㄧㄝˋ ㄅㄢˋ ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ ㄍㄨㄟ, ㄅㄢ ㄅㄢ ㄒㄧㄥ ㄉㄞˋ ㄒㄩㄝˋ。

细雠何足问,大耻同愤切。

xì chóu hé zú wèn, dà chǐ tóng fèn qiè。

ㄒㄧˋ ㄔㄡˊ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄨㄣˋ, ㄉㄚˋ ㄔˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄣˋ ㄑㄧㄝˋ。

臣位虽卑贱,臣身可屠裂。

chén wèi suī bēi jiàn, chén shēn kě tú liè。

ㄔㄣˊ ㄨㄟˋ ㄙㄨㄟ ㄅㄟ ㄐㄧㄢˋ, ㄔㄣˊ ㄕㄣ ㄎㄜˇ ㄊㄨˊ ㄌㄧㄝˋ。

誓当函胡首,再拜奏北阙。

shì dāng hán hú shǒu, zài bài zòu běi què。

ㄕˋ ㄉㄤ ㄏㄢˊ ㄏㄨˊ ㄕㄡˇ, ㄗㄞˋ ㄅㄞˋ ㄗㄡˋ ㄅㄟˇ ㄑㄩㄝˋ。

逃去变姓名,山中餐玉屑。

táo qù biàn xìng míng, shān zhōng cān yù xiè。

ㄊㄠˊ ㄑㄩˋ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄘㄢ ㄩˋ ㄒㄧㄝˋ。

白话文翻译

世间没有真正懂剑的人,

太阿宝剑混杂在普通的铁器中。

至宝被丢弃在泥沙里,

但它的光芒终究不会磨灭。

有朝一日用它斩杀长鲸,

海水将染红三个月之久。

在天地间时隐时现,

它的变化岂是容易测度的?

国家尚未消灭敌寇,

臣子都共同承担这份责任。

我浪迹江湖,潜隐于山海之间,

直到晚年才遇到这位剑客。

酒酣时拔出匕首,

雪白的刀刃如霜雪般明亮。

半夜报仇归来,

刀刃上斑斑点点带着腥血。

细小的仇怨何足挂齿,

巨大的耻辱才让人同感愤切。

我的官位虽然卑贱,

但我的身躯可供宰割。

发誓定要用匣子装上胡人首领的头颅,

再次拜献于朝廷的北阙。

然后逃离,改名换姓,

到山中餐食玉屑,修仙学道。

英文翻译

The world knows no true swordsman;

The Tai'e blade is mixed with common iron.

Though the supreme treasure is cast into mud,

Its radiance will never be extinguished.

One day it will behead the giant whale,

And the sea will run red for three months.

Appearing and hiding between heaven and earth,

Its transformations are hard to fathom.

While the state's foes remain unvanquished,

Officials share this solemn duty.

Wandering, I hid by mountain and sea,

And in late years found a swordsman.

Drunk, I unsheathed the dagger,

Its white edge gleaming like frost and snow.

Returning at midnight from vengeance,

My blade was streaked with gory stains.

Petty grudges are not worth asking about;

The great shame fuels a shared, fierce wrath.

Though my rank is low and humble,

My body can be torn asunder.

I vow to box the barbarian chieftain's head,

And present it again at the northern palace gate.

Then I'll flee, change my name,

And dine on jade dust in the mountains.

深度解构

人才与凡器的错位,反映了精英认知的缺失。

诗意解析

诗意概括

慨叹世间无人识剑,宝剑混同凡铁,寄托怀才不遇之愤。

《剑客行》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 豪迈 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 太阿 · 凡铁

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

仄平平仄平,仄平仄平仄。
仄仄仄○平,平仄平仄仄。
仄平仄○平,仄仄仄○仄。
仄仄平仄○,仄仄仄仄仄。
仄平仄仄?,平仄平仄仄。
○仄仄平仄,仄仄仄仄仄。
仄平仄仄仄,仄?平平仄。
仄仄仄平平,平平平仄仄。
仄平平仄仄,仄仄平仄仄。
平仄平平仄,平平仄平仄。
仄○平平仄,仄仄仄仄仄。
平仄仄仄平,平○平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理