急雨清风发土香,灵台如受宝犀凉。
华胥一枕蘧然觉,却听蝉声送夕阳。
急雨清风发土香,灵台如受宝犀凉。
华胥一枕蘧然觉,却听蝉声送夕阳。
急雨和清风扬起了泥土的芬芳,
心灵仿佛被珍贵的犀角凉意所浸润。
从华胥国的梦境中猛然醒来,
却听见蝉鸣声正送走夕阳。
A sudden rain and fresh wind raise the scent of soil,
As if the mind's terrace is cooled by a precious rhinoceros horn.
Awakening abruptly from a dream of the land of Hua Xu,
I hear cicadas' songs ushering in the setting sun.
自然现象触发认知转换,获得内心宁静。
急雨清风带来泥土芬芳与心灵清凉,体现自然对精神的洗涤。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理