即席

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

觧鞅名园眼倍明,殷勤翠袖劝飞觥。

jiě yāng míng yuán yǎn bèi míng, yīn qín cuì xiù quàn fēi gōng。

ㄐㄧㄝˇ ㄧㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄧㄢˇ ㄅㄟˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄩㄢˋ ㄈㄟ ㄍㄨㄥ。

海棠红杏欲无色,蛱蝶黄鹂俱有情。

hǎi táng hóng xìng yù wú sè, jiá dié huáng lí jù yǒu qíng。

ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄩˋ ㄨˊ ㄙㄜˋ, ㄐㄧㄚˊ ㄉㄧㄝˊ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˊ ㄐㄩˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ。

去日不留春渐老,归舟已具客将行。

qù rì bù liú chūn jiàn lǎo, guī zhōu yǐ jù kè jiāng xíng。

ㄑㄩˋ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄠˇ, ㄍㄨㄟ ㄓㄡ ㄧˇ ㄐㄩˋ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄥˊ。

倦游短鬓无多绿,生怕尊前唱渭城。

juàn yóu duǎn bìn wú duō lǜ, shēng pà zūn qián chàng wèi chéng。

ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ ㄉㄨㄢˇ ㄅㄧㄣˋ ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄩˋ, ㄕㄥ ㄆㄚˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄤˋ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

在名园解下马鞍,眼前格外明亮;

殷勤的翠袖佳人频频劝酒。

海棠与红杏都要黯然失色;

蝴蝶和黄鹂却都含情有意。

逝去的时光不留,春天渐渐老去;

归舟已备好,客人即将启程。

倦游之身,短鬓已无多少青绿;

生怕在酒樽前听到那曲《渭城》。

英文翻译

Unhitching at famed garden, my eyes grow doubly bright;

The earnest green sleeves urge the flying wine-cup's round.

Begonia red and apricot blush seem to lose their hue;

The painted butterfly and oriole both are full of feeling.

Days gone by won't stay—spring gradually grows old;

The boat for return is ready, the guest about to leave.

Weary travels leave few green strands on my short temples;

I dread most before the wine, hearing "Weicheng" sung.

深度解构

宴饮之乐是精英社交中身份认同的展演。

诗意解析

诗意概括

名园解鞍,翠袖劝酒,描绘宴饮之乐与及时行欢的情致。

《即席》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 田园 · 爱情

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 飞觥 · 名园 · 解鞍 · 翠袖

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理