即事

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

渭水岐山不出兵,却携琴剑锦官城。

wèi shuǐ qí shān bù chū bīng, què xié qín jiàn jǐn guān chéng。

ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧˊ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄅㄧㄥ, ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˇ ㄍㄨㄢ ㄔㄥˊ。

醉来身外穷通小,老去人间毁誉轻。

zuì lái shēn wài qióng tōng xiǎo, lǎo qù rén jiān huǐ yù qīng。

ㄗㄨㄟˋ ㄌㄞˊ ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄠˇ, ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄏㄨㄟˇ ㄩˋ ㄑㄧㄥ。

扪虱雄豪空自许,屠龙工巧竟何成。

mén shī xióng háo kōng zì xǔ, tú lóng gōng qiǎo jìng hé chéng。

ㄇㄣˊ ㄕ ㄒㄩㄥˊ ㄏㄠˊ ㄎㄨㄥ ㄗˋ ㄒㄩˇ, ㄊㄨˊ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄔㄥˊ。

雅闻岷下多区芋,聊试寒炉玉糁羮。

yǎ wén mín xià duō qū yù, liáo shì hán lú yù sǎn gēng。

ㄧㄚˇ ㄨㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄩ ㄩˋ, ㄌㄧㄠˊ ㄕˋ ㄏㄢˊ ㄌㄨˊ ㄩˋ ㄙㄢˇ ㄍㄥ。

白话文翻译

渭水与岐山一带,不见出兵征战;

我却带着琴与剑,来到了锦官城。

酒醉之后,身外的困厄与显达都显得渺小;

年老之时,人间的诋毁与赞誉也变得轻微。

像扪虱而谈的英雄豪杰,不过是空自期许;

如屠龙般精妙的技艺,最终又能成就什么?

素闻岷山之下盛产优质的芋头;

姑且在这寒炉边,试着煮一碗玉糁羹。

英文翻译

No troops march out from Wei's streams or Qi's peaks;

Instead, with lute and sword, to Brocade Town I sneak.

Drunk, worldly success or failure seems so small;

Aged, men's praise or blame weighs light, if at all.

Picking lice, a hero's boast—all in vain;

Slaying dragons, a craftsman's skill—what did it gain?

I've heard fine taro grows below Mount Min's crest;

So, by my cold stove, I'll cook a simple jade-like feast.

深度解构

琴剑意象折射出在战略博弈中个体的无奈选择。

诗意解析

诗意概括

边地无战事,诗人携琴剑入蜀,暗含对时局无奈的忧愤。

《即事》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 渭水 · 岐山 · 琴劍 · 錦官城 · 琴剑 · 锦官城

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理