稽山雪

作者: 陆游(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

高人采药来禹穴,骨瘦巉然鬓眉白。

gāo rén cǎi yào lái yǔ xué, gǔ shòu chán rán bìn méi bái。

ㄍㄠ ㄖㄣˊ ㄘㄞˇ ㄧㄠˋ ㄌㄞˊ ㄩˇ ㄒㄩㄝˊ, ㄍㄨˇ ㄕㄡˋ ㄔㄢˊ ㄖㄢˊ ㄅㄧㄣˋ ㄇㄟˊ ㄅㄞˊ。

结茅分得野鹿场,一夜北风三尺雪。

jié máo fēn dé yě lù chǎng, yī yè běi fēng sān chǐ xuě。

ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ ㄈㄣ ㄉㄜˊ ㄧㄝˇ ㄌㄨˋ ㄔㄤˇ, ㄧ ㄧㄝˋ ㄅㄟˇ ㄈㄥ ㄙㄢ ㄔˇ ㄒㄩㄝˇ。

明朝过午势愈恶,虎兕交迹人声绝。

míng cháo guò wǔ shì yù è, hǔ sì jiāo jī rén shēng jué。

ㄇㄧㄥˊ ㄔㄠˊ ㄍㄨㄛˋ ㄨˇ ㄕˋ ㄩˋ ㄜˋ, ㄏㄨˇ ㄙˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧ ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄐㄩㄝˊ。

虚窗纵横丛竹入,幽磵荒寂孤松折。

xū chuāng zòng héng cóng zhú rù, yōu jiàn huāng jì gū sōng zhé。

ㄒㄩ ㄔㄨㄤ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨˊ ㄖㄨˋ, ㄧㄡ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄤ ㄐㄧˋ ㄍㄨ ㄙㄨㄥ ㄓㄜˊ。

冻吟孰窥袁安户,僵卧秃尽苏武节。

dòng yín shú kuī yuán ān hù, jiāng wò tū jìn sū wǔ jié。

ㄉㄨㄥˋ ㄧㄣˊ ㄕㄨˊ ㄎㄨㄟ ㄩㄢˊ ㄢ ㄏㄨˋ, ㄐㄧㄤ ㄨㄛˋ ㄊㄨ ㄐㄧㄣˋ ㄙㄨ ㄨˇ ㄐㄧㄝˊ。

人生饥寒固亦有,养气不动真豪杰。

rén shēng jī hán gù yì yǒu, yǎng qì bù dòng zhēn háo jié。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄍㄨˋ ㄧˋ ㄧㄡˇ, ㄧㄤˇ ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄣ ㄏㄠˊ ㄐㄧㄝˊ。

希名后世吾所耻,姓字宁与身俱灭。

xī míng hòu shì wú suǒ chǐ, xìng zì níng yǔ shēn jù miè。

ㄒㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄡˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄔˇ, ㄒㄧㄥˋ ㄗˋ ㄋㄧㄥˊ ㄩˇ ㄕㄣ ㄐㄩˋ ㄇㄧㄝˋ。

班马复生无自书,我作此歌空激烈。

bān mǎ fù shēng wú zì shū, wǒ zuò cǐ gē kōng jī liè。

ㄅㄢ ㄇㄚˇ ㄈㄨˋ ㄕㄥ ㄨˊ ㄗˋ ㄕㄨ, ㄨㄛˇ ㄗㄨㄛˋ ㄘˇ ㄍㄜ ㄎㄨㄥ ㄐㄧ ㄌㄧㄝˋ。

白话文翻译

一位高人为了采药来到禹穴,

身形骨瘦嶙峋,鬓发眉毛都已雪白。

他搭建茅屋分得野鹿活动的场地,

一夜北风带来了三尺深的大雪。

第二天过了中午雪势更加凶恶,

老虎和犀牛的足迹交错,人声断绝。

空窗上纵横交错地有丛竹侵入,

幽涧荒凉寂静,孤松被积雪压折。

在这严寒中吟诗,谁能窥见袁安的门户?

像苏武一样僵卧,节旄都已秃尽。

人生中遭受饥寒固然也常有,

但涵养正气、岿然不动才是真豪杰。

希求后世留名是我所耻之事,

我的姓名宁愿与身体一同湮灭。

即使司马迁和班固再生也无法亲自书写,

我作此歌只是空怀激烈之情。

英文翻译

A recluse came for herbs to Yu's cave, gaunt and worn,

His bones jut sharp, his hair and brows frost-white and torn.

He built a hut, sharing the wild deer's domain,

One night of north wind brought three feet of snow's domain.

By morrow noon, the blizzard worsened its attack,

Tigers and rhinos crossed tracks, all human voices slack.

Through empty window, tangled bamboos thrust inside,

By lonely stream, a solitary pine, frozen, died.

Who peers at Yuan An's door where frozen verses hide?

Stiff-limbed, one lies, Su Wu's staff stripped bare of pride.

In life, hunger and cold are fates we all may meet,

But to nurture spirit unmoved marks the true elite.

To crave fame after death is what I hold in shame,

My name would rather perish with this mortal frame.

Were Ban and Ma reborn, they'd have no way to write,

I sing this song in vain, with fervor burning bright.

深度解构

隐逸行为是对主流社会认同的一种疏离。

诗意解析

诗意概括

描绘稽山采药高人的清癯超脱形象。

《稽山雪》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 禹穴 · 高人 · 鬓眉

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平仄仄,仄仄○平仄平仄。
仄平○仄仄仄平,仄仄仄平○仄仄。
平平○仄仄仄仄,仄仄平仄平平仄。
平平仄○平仄仄,平仄平仄平平○。
仄○仄平平平仄,平仄仄仄平仄仄。
平平平平仄仄仄,仄仄仄仄平平仄。
平平仄仄平仄仄,仄仄平仄平平仄。
平仄仄平平仄平,仄仄仄平○仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理