畴昔见诸老,从容闻至言。
马非求路寝,木岂愿牺尊。
卧起数椽屋,啸歌三亩园。
人生正应尔,云梦不须吞。
畴昔见诸老,从容闻至言。
马非求路寝,木岂愿牺尊。
卧起数椽屋,啸歌三亩园。
人生正应尔,云梦不须吞。
往昔我曾拜见诸位前辈,
从容地聆听了他们至理名言。
骏马并非追求路寝(帝王正殿)的尊荣,
木材难道就愿意被雕成牺尊(祭器)吗?
起居在一座数椽的小屋之中,
在小小的三亩园圃里长啸歌吟。
人生正应当像这样度过,
不必去奢求吞下云梦泽那样的宏大功业。
In days gone by, I met the elders wise,
And heard their words of truth in calm repose.
A steed seeks not the palace halls to grace,
Nor does the wood for sacrificial vase yearn.
I rise and rest beneath a humble roof,
And sing aloud within my garden small.
Such is the life that truly fits our lot,
No need to swallow clouds and dreams in vain.
对前辈治理智慧的认同与追思。
追忆前辈教诲,表达对至理名言的珍视与传承。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理