梦里都忘困晚途,纵横草疏论迁都。
不知尽挽银河水,洗得平生习气无。
梦里都忘困晚途,纵横草疏论迁都。
不知尽挽银河水,洗得平生习气无。
在梦里,我忘却了暮年路途的困顿,
纵横挥洒,起草奏疏,论述迁都之事。
真不知能否引来银河的全部流水,
将我平生积习洗涤干净,不留分毫。
In dreams, I forget the hardship of my twilight years,
I wildly draft memorials, arguing to move the capital.
If only I could channel all the Milky Way's waters,
To wash away the habits ingrained in my life.
梦境成为对现实政治博弈无力感的补偿性认同。
记梦中忘却现实困顿,激昂上书议论迁都大事。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理