卖刀买黄犊,用以事耕稼。
凄风山北秋,缺月溪西夜。
小童搢竹枝,相呼聊一跨。
秋来作栏成,参差出林罅。
青烟起草积,微火近茅舍。
未言东作功,此景已可画。
卖刀买黄犊,用以事耕稼。
凄风山北秋,缺月溪西夜。
小童搢竹枝,相呼聊一跨。
秋来作栏成,参差出林罅。
青烟起草积,微火近茅舍。
未言东作功,此景已可画。
卖掉刀剑,买来一头黄色的小牛,
用它来从事耕种稼穑的农活。
凄冷的秋风在山北吹拂,正值秋季,
残缺的月亮挂在溪水西边的夜空。
小童手持竹枝,
互相呼唤着,姑且骑上一程。
秋天到来时,牛栏已经建成,
参差不齐地从林木的缝隙间显露出来。
青烟从草堆上升起,
微弱的火光靠近茅草屋舍。
尚且不必谈论春耕的功劳,
眼前这番景象已经可以入画了。
I sold my sword to buy a yellow calf,
To serve the work of ploughing and of reaping.
The mournful autumn wind blows north of the hill,
The waning moon hangs west of the creek at night.
A young boy, bamboo switch in hand,
Calls out to me, inviting a brief ride.
Come autumn, we built a pen that stands complete,
Its uneven form emerges from the forest gap.
Blue smoke rises from the piled-up hay,
A gentle fire glows near the thatched hut.
Before we speak of eastern labors' gain,
This scene itself is worthy of a painting.
卖刀买犊是士人从博弈场转向田园治理的象征。
诗人卖刀买犊,决心躬耕务农,表达归田隐居之志。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理