湖上晚归

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

蓬山再别四经秋,来日翩翩去日遒。

péng shān zài bié sì jīng qiū, lái rì piān piān qù rì qiú。

ㄆㄥˊ ㄕㄢ ㄗㄞˋ ㄅㄧㄝˊ ㄙˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ, ㄌㄞˊ ㄖˋ ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄑㄩˋ ㄖˋ ㄑㄧㄡˊ。

无酒可倾殊省事,有诗浑忘亦良筹。

wú jiǔ kě qīng shū shěng shì, yǒu shī hún wàng yì liáng chóu。

ㄨˊ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄥ ㄕㄨ ㄕㄥˇ ㄕˋ, ㄧㄡˇ ㄕ ㄏㄨㄣˊ ㄨㄤˋ ㄧˋ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄡˊ。

梅花遮路如撩客,槲叶飘风已满沟。

méi huā zhē lù rú liáo kè, hú yè piāo fēng yǐ mǎn gōu。

ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄜ ㄌㄨˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄎㄜˋ, ㄏㄨˊ ㄧㄝˋ ㄆㄧㄠ ㄈㄥ ㄧˇ ㄇㄢˇ ㄍㄡ。

湖上榜舟归薄暮,斜阳红入寺家楼。

hú shàng bǎng zhōu guī bó mù, xié yáng hóng rù sì jiā lóu。

ㄏㄨˊ ㄕㄤˋ ㄅㄤˇ ㄓㄡ ㄍㄨㄟ ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ, ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄥˊ ㄖㄨˋ ㄙˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄡˊ。

白话文翻译

自从再次告别蓬莱仙山,已经过了四个秋天。

未来的日子看似轻快,逝去的时光却感觉遒劲而匆然。

没有酒可以倾斟,反倒是省却了许多事端。

完全忘记了诗句,也是一个很好的打算。

梅花遮掩了道路,仿佛在撩拨路过的客人。

槲树的叶子被风吹落,已经飘满了沟渠。

在湖上划着小船归来,正值暮色微茫。

斜阳的红色光芒,渐渐染红了寺庙的楼阁。

英文翻译

Four autumns have passed since I bid farewell to Penglai again.

The days to come seem fleeting, the days gone by feel strong and vain.

Having no wine to pour out is a simple, carefree state.

Forgetting poems entirely is also a fine plan to contemplate.

Plum blossoms block the path as if to tease the passing guest.

Oak leaves, wind-blown, already fill the ditch from east to west.

Rowing a boat on the lake, I return as dusk draws near.

The setting sun's red glow climbs up the temple's tower clear.

深度解构

时间流逝的感知,揭示生命周期的不可逆性。

诗意解析

诗意概括

别后经年,感时光飞逝,抒发人生漂泊与岁月匆遒之慨。

《湖上晚归》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 蓬山 · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理