飘然世外更何求,终日桥边弄钓舟。
回视老身犹长物,纵无炊米莫闲愁。
烟生墟落垂垂晚,雁下陂湖处处秋。
欲觅高人竟安在,又闻长笛起沧洲。
飘然世外更何求,终日桥边弄钓舟。
回视老身犹长物,纵无炊米莫闲愁。
烟生墟落垂垂晚,雁下陂湖处处秋。
欲觅高人竟安在,又闻长笛起沧洲。
超然物外,还有什么可追求的?
整日在桥边摆弄我的钓鱼小舟。
回看我这老迈之身,也已是多余之物;
纵然没有米下锅,也不必徒然发愁。
暮色渐浓,村落中炊烟袅袅升起;
大雁飞落陂塘湖泊,处处都是秋意。
想要寻访那位高人,究竟在哪里呢?
又听见悠长的笛声,从水中的沙洲传来。
What more to seek, aloof from worldly care?
All day by the bridge, I play with my fishing boat there.
Looking back, my old self is but a thing superfluous;
Even without rice to cook, let there be no idle sorrow thus.
Smoke rises from the village as dusk slowly falls;
Wild geese descend to lakes and ponds, autumn permeates all.
Where can I find the lofty sage, after all my quest?
Again, I hear a long flute rise from the misty isle in the west.
个体在自然中寻求治理内心秩序的实践。
描绘湖上悠然垂钓的隐逸生活,表达超脱世俗的恬淡心境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理