贫贱终身志不移,闭关涵泳赖书诗。
唐虞未远如亲见,周孔犹存岂我欺。
力学正须忘寝食,少年误计事文辞。
尔来朋友皆云散,考质从谁尽所疑。
贫贱终身志不移,闭关涵泳赖书诗。
唐虞未远如亲见,周孔犹存岂我欺。
力学正须忘寝食,少年误计事文辞。
尔来朋友皆云散,考质从谁尽所疑。
贫贱终身的志向从未改变,
闭门不出,沉浸于诗书之中。
唐尧虞舜的时代仿佛不远,如同亲眼所见;
周公孔子的道统依然存在,岂会欺骗我?
努力治学正需要废寝忘食,
年轻时错误地计较文辞华美。
近来朋友们都如云般消散,
向谁去考证、穷尽我的疑惑呢?
My will, though poor and lowly, never wavers;
I shut my door, immersed in books and verse.
The age of Yao and Shun seems close, as if seen firsthand;
The ways of Zhou and Confucius live on—how could they deceive?
To study hard, one must forget sleep and food;
In youth, I erred, pursuing ornate prose.
Friends of late have all scattered like clouds;
To whom can I turn to resolve my doubts?
通过内在认知的构建,实现对逆境的治理。
表达安贫乐道、以诗书涵养心志的坚定操守。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理