衡门晚眺

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

幽居端似玉川生,茅屋支撑不更营。

yōu jū duān sì yù chuān shēng, máo wū zhī chēng bù gēng yíng。

ㄧㄡ ㄐㄩ ㄉㄨㄢ ㄙˋ ㄩˋ ㄔㄨㄢ ㄕㄥ, ㄇㄠˊ ㄨ ㄓ ㄔㄥ ㄅㄨˋ ㄍㄥ ㄧㄥˊ。

青旆荒寒增酒兴,锦囊零落负诗情。

qīng pèi huāng hán zēng jiǔ xìng, jǐn náng líng luò fù shī qíng。

ㄑㄧㄥ ㄆㄟˋ ㄏㄨㄤ ㄏㄢˊ ㄗㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ, ㄐㄧㄣˇ ㄋㄤˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄨˋ ㄕ ㄑㄧㄥˊ。

残芜色衬斜阳远,落叶飞如野鸟轻。

cán wú sè chèn xié yáng yuǎn, luò yè fēi rú yě niǎo qīng。

ㄘㄢˊ ㄨˊ ㄙㄜˋ ㄔㄣˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄩㄢˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄈㄟ ㄖㄨˊ ㄧㄝˇ ㄋㄧㄠˇ ㄑㄧㄥ。

徂岁峥嵘忽如许,雁来又过会稽城。

cú suì zhēng róng hū rú xǔ, yàn lái yòu guò guài jī chéng。

ㄘㄨˊ ㄙㄨㄟˋ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ, ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ ㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄞˋ ㄐㄧ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

我幽居的生活真像当年的玉川子,

一座茅屋勉强支撑,也不再经营修缮。

青色的酒旗荒凉寒冷,却增添了我的酒兴,

锦囊零乱散落,辜负了作诗的情怀。

残存的荒草映衬着遥远的斜阳,

落叶飞舞,轻盈如同野鸟。

峥嵘的岁月忽然就这样过去了,

大雁南飞,又一次经过了会稽城。

英文翻译

My secluded life resembles Master Jade River's indeed,

A thatched hut propped up, no further plans to build or heed.

A faded blue tavern flag stirs my thirst for wine in desolation,

My brocade pouch lies scattered, failing poetic inspiration.

Withered weeds set off the distant, slanting rays of the sun,

Fallen leaves flutter as lightly as wild birds on the run.

How abruptly the rugged year has passed in such a way,

As wild geese fly past again over Kuaiji City today.

深度解构

在简朴生活中寻求内在认同的构建。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人安于清贫、幽居自适的隐逸生活。

《衡门晚眺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 茅屋 · 幽居 · 玉川

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理