寒夜将旦作

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

白发垂肩无二毛,胸中消尽少年豪。

bái fà chuí jiān wú èr máo, xiōng zhōng xiāo jìn shào nián háo。

ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧㄢ ㄨˊ ㄦˋ ㄇㄠˊ, ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄠˊ。

河倾月没夜将旦,木落草枯秋已高。

hé qīng yuè mò yè jiāng dàn, mù luò cǎo kū qiū yǐ gāo。

ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄩㄝˋ ㄇㄛˋ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄢˋ, ㄇㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄘㄠˇ ㄎㄨ ㄑㄧㄡ ㄧˇ ㄍㄠ。

窗下灯残候虫语,墙隅栖冷老鸡号。

chuāng xià dēng cán hòu chóng yǔ, qiáng yú qī lěng lǎo jī háo。

ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄥ ㄘㄢˊ ㄏㄡˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩˇ, ㄑㄧㄤˊ ㄩˊ ㄑㄧ ㄌㄥˇ ㄌㄠˇ ㄐㄧ ㄏㄠˊ。

曲肱不复更成寐,起视寒空如断鳌。

qū gōng bù fù gèng chéng mèi, qǐ shì hán kōng rú duàn áo。

ㄑㄩ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄍㄥˋ ㄔㄥˊ ㄇㄟˋ, ㄑㄧˇ ㄕˋ ㄏㄢˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄢˋ ㄠˊ。

白话文翻译

白发垂到肩上,已没有黑发掺杂,

胸中少年时的豪情壮志已消磨殆尽。

银河倾斜,月亮沉没,黑夜即将破晓,

树叶凋零,野草枯萎,秋意已深。

窗下的残灯旁,静候着秋虫的低语,

墙角边栖身之处寒冷,老鸡在啼叫。

曲着手臂再也无法重新入睡,

起身仰望寒冷的天空,仿佛巨鳌被斩断般孤寂。

英文翻译

White hair drapes my shoulders, no trace of youth remains,

The heroic spirit of my younger days has vanished from my heart.

The river slants, the moon sets, night is about to turn to dawn,

Leaves fall, grass withers, autumn has already reached its height.

By the window, the lamp dims as I await the insects' chirping,

In the corner of the wall, a cold roost, an old rooster crows.

I can no longer sleep, my arm crooked as a pillow,

I rise to gaze at the cold sky, as if severed from a giant turtle.

深度解构

英雄暮年映射个体在时间周期中的必然博弈。

诗意解析

诗意概括

感叹年老发白、壮志消磨的悲凉心境。

《寒夜将旦作》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 白发 · · 少年豪

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理