过邻家

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

扶杖过吾邻,相夸自在身。

fú zhàng guò wú lín, xiāng kuā zì zài shēn。

ㄈㄨˊ ㄓㄤˋ ㄍㄨㄛˋ ㄨˊ ㄌㄧㄣˊ, ㄒㄧㄤ ㄎㄨㄚ ㄗˋ ㄗㄞˋ ㄕㄣ。

年丰称贷少,酒贱往来频。

nián fēng chēng dài shǎo, jiǔ jiàn wǎng lái pín。

ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄔㄥ ㄉㄞˋ ㄕㄠˇ, ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄆㄧㄣˊ。

群散鸡归栅,声喧雀噪囷。

qún sàn jī guī zhà, shēng xuān què zào qūn。

ㄑㄩㄣˊ ㄙㄢˋ ㄐㄧ ㄍㄨㄟ ㄓㄚˋ, ㄕㄥ ㄒㄩㄢ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄠˋ ㄑㄩㄣ。

丁宁语儿子,切勿厌沉沦。

dīng níng yǔ ér zi, qiè wù yàn chén lún。

ㄉㄧㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄩˇ ㄦˊ ㄗ˙, ㄑㄧㄝˋ ㄨˋ ㄧㄢˋ ㄔㄣˊ ㄌㄨㄣˊ。

白话文翻译

我拄着拐杖去拜访我的邻居,

我们互相夸赞着自在安闲的身体。

年成丰收,借贷的事情就少了,

酒价便宜,彼此往来也就频繁。

鸡群散去,各自回到了栅栏里,

声音喧闹,麻雀在谷仓边叽喳不停。

我恳切地叮嘱我的儿子,

千万不要厌弃这看似沉沦的生活。

英文翻译

Leaning on my staff, I visit my neighbor's door,

We boast of the freedom our bodies now restore.

With a good harvest, loans are few and far between,

And cheap wine makes our comings and goings often seen.

The flock disperses, chickens to their roost retire,

Noisy sparrows chatter round the granary, never tire.

I earnestly admonish my son, with care I plead,

Never to loathe a life that seems to sink or recede.

深度解构

社区互动强化了退隐后的身份认同。

诗意解析

诗意概括

诗人拄杖访邻,与乡邻互相夸赞自在的隐居生活。

《过邻家》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 扶杖 · 自在身

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理