万里归来值岁丰,解装乡墅乐无穷。
甑炊饱雨湖菱紫,篾络迎霜野柿红。
壊壁尘埃寻醉墨,孤灯饼饵对邻翁。
微官行矣闽山去,又寄千岩梦想中。
万里归来值岁丰,解装乡墅乐无穷。
甑炊饱雨湖菱紫,篾络迎霜野柿红。
壊壁尘埃寻醉墨,孤灯饼饵对邻翁。
微官行矣闽山去,又寄千岩梦想中。
从万里之外归来,正逢丰收的年景,
在乡间别墅卸下行装,快乐无穷无尽。
饭甑里蒸着饱含雨露的湖中紫菱,
竹篮中盛着经霜变红的野地柿子。
在破败的墙壁尘埃间,寻找昔日醉中题写的墨迹,
对着孤灯,吃着糕饼,与邻家老翁相对。
我这微末小官就要动身前往闽地的山中了,
又将我的梦想寄托在那千岩万壑之中。
Returning from afar to a year of plenty,
Unpacking at my country lodge, joy knows no end.
The steamer brims with rain-fed lake-grown purple water chestnuts,
Baskets hold frost-touched wild persimmons, crimson red.
On crumbling walls, dust-covered, I seek my drunken calligraphy,
By a lone lamp, with cakes, I face the neighbor elder.
A petty official, I depart now for the mountains of Min,
And send my dreams again amidst a thousand cliffs and peaks.
归乡解装是对生活治理的选择,丰年乐事强化家园认同。
诗人万里归乡,正值丰年,在乡间别墅卸下行装,享受无穷乐趣,表达归隐田园的喜悦。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理