灌园

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

八十身犹健,生涯学灌园。

bā shí shēn yóu jiàn, shēng yá xué guàn yuán。

ㄅㄚ ㄕˊ ㄕㄣ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄕㄥ ㄧㄚˊ ㄒㄩㄝˊ ㄍㄨㄢˋ ㄩㄢˊ。

溪风吹短褐,村雨暗衡门。

xī fēng chuī duǎn hè, cūn yǔ àn héng mén。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄉㄨㄢˇ ㄏㄜˋ, ㄘㄨㄣ ㄩˇ ㄢˋ ㄏㄥˊ ㄇㄣˊ。

眼正魔军怖,心安疾竖奔。

yǎn zhèng mó jūn bù, xīn ān jí shù bēn。

ㄧㄢˇ ㄓㄥˋ ㄇㄛˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ, ㄒㄧㄣ ㄢ ㄐㄧˊ ㄕㄨˋ ㄅㄣ。

午窗无一事,梨枣弄诸孙。

wǔ chuāng wú yī shì, lí zǎo nòng zhū sūn。

ㄨˇ ㄔㄨㄤ ㄨˊ ㄧ ㄕˋ, ㄌㄧˊ ㄗㄠˇ ㄋㄨㄥˋ ㄓㄨ ㄙㄨㄣ。

白话文翻译

八十岁了身体还很康健,

生活就是学习打理菜园。

溪边的风吹拂着粗布短衣,

村中的雨使简陋的门庭显得昏暗。

目光端正,邪魔外道便感到恐惧;

内心安宁,病痛就如小鬼般奔逃。

午后的窗前无事可做,

拿着梨和枣逗弄孙儿们玩耍。

英文翻译

At eighty, my body still hale and strong,

I learn to tend the garden all day long.

The stream wind blows through my coarse robe, thin and short,

The village rain dims my humble wicket gate.

With eyes set right, the demon armies take fright;

With heart at peace, the swift disease takes flight.

By the noon window, with nothing to attend,

I play with pears and dates among my grandchildren.

深度解构

高龄仍参与劳动,体现积极的生命周期治理观。

诗意解析

诗意概括

诗人年届八十仍身体健朗,学习灌园,体现晚年田园之乐。

《灌园》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: 灌园 · 生涯 · · 八十身

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理