欲去浮华累,先观老病身。
浊醪何负汝,淡饭最宜人。
意气随年往,工夫愧日新。
祇将闲送老,虚作太平民。
欲去浮华累,先观老病身。
浊醪何负汝,淡饭最宜人。
意气随年往,工夫愧日新。
祇将闲送老,虚作太平民。
想要去除浮华的牵累,先要审视这衰老多病的身躯。
浊酒何曾辜负过你呢?
粗茶淡饭才是最适宜人的。
当年的意气随着年华流逝,
修养的功夫惭愧未能日有所进。
只是用闲散来送走老年,
徒然做了一个太平时代的百姓。
To shed the burden of vain show, I first must see
This aging, ailing body that belongs to me.
What fault has coarse wine ever found in you?
Plain fare is what suits our nature through and through.
The fire of spirit fades as years go by,
My daily efforts fall short, to my shame and sigh.
I'll but while away time till old age claims its due,
A useless subject in a reign peaceful and true.
通过身体治理,实现对外在浮华的价值认同剥离。
直言欲摆脱浮华牵累,须从观照老病之身开始,充满自省与超脱。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理