感事

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

曾事高皇接隽游,君恩天地若为酬。

céng shì gāo huáng jiē jùn yóu, jūn ēn tiān dì ruò wéi chóu。

ㄘㄥˊ ㄕˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄝ ㄐㄩㄣˋ ㄧㄡˊ, ㄐㄩㄣ ㄣ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄔㄡˊ。

济时已负终身愧,谋己常从一笑休。

jì shí yǐ fù zhōng shēn kuì, móu jǐ cháng cóng yī xiào xiū。

ㄐㄧˋ ㄕˊ ㄧˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄎㄨㄟˋ, ㄇㄡˊ ㄐㄧˇ ㄔㄤˊ ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄡ。

在昔风尘驰厩置,即今烟雨暗耕畴。

zài xī fēng chén chí jiù zhì, jí jīn yān yǔ àn gēng chóu。

ㄗㄞˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄣˊ ㄔˊ ㄐㄧㄡˋ ㄓˋ, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄢ ㄩˇ ㄢˋ ㄍㄥ ㄔㄡˊ。

孤愁欲豁宁无地,野店逢僧每小留。

gū chóu yù huō níng wú dì, yě diàn féng sēng měi xiǎo liú。

ㄍㄨ ㄔㄡˊ ㄩˋ ㄏㄨㄛ ㄋㄧㄥˊ ㄨˊ ㄉㄧˋ, ㄧㄝˇ ㄉㄧㄢˋ ㄈㄥˊ ㄙㄥ ㄇㄟˇ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

曾经侍奉高宗皇帝,与英才俊杰交游,

君王的恩德如同天地般广阔,该如何报答?

匡救时局,我已辜负期望,终生感到惭愧,

为自己谋划,常常只能付诸一笑,就此作罢。

往昔在风尘中为朝廷使命驱驰奔走,

如今只有烟雨笼罩着这耕种的田畴。

孤寂的愁绪想要排遣,难道无处可去吗?

在荒野小店遇见僧人,每每稍作停留。

英文翻译

Once I served the Emperor, mingling with the finest minds,

His grace, vast as heaven and earth, how could it be repaid?

To save the times, I've failed, a lifelong shame I bear,

For my own sake, I often end plans with a bitter smile.

In bygone days, through dust and wind, I rushed with royal steeds,

Now mist and rain shroud the fields where I plow in solitude.

This lonely sorrow seeks an outlet—is there no place at all?

At a country inn, meeting a monk, I always linger awhile.

深度解构

个人际遇折射出政治博弈的复杂性。

诗意解析

诗意概括

追忆曾受君王恩遇,感慨壮志难酬。

《感事》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 天地 · 君恩 · 高皇

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理