浮生

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

浮生过六十,百念已颓然。

fú shēng guò liù shí, bǎi niàn yǐ tuí rán。

ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˋ ㄧˇ ㄊㄨㄟˊ ㄖㄢˊ。

独有耽书癖,犹同总角年。

dú yǒu dān shū pǐ, yóu tóng zǒng jiǎo nián。

ㄉㄨˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢ ㄕㄨ ㄆㄧˇ, ㄧㄡˊ ㄊㄨㄥˊ ㄗㄨㄥˇ ㄐㄧㄠˇ ㄋㄧㄢˊ。

横陈粝饭侧,朗诵短檠前。

héng chén lì fàn cè, lǎng sòng duǎn qíng qián。

ㄏㄥˊ ㄔㄣˊ ㄌㄧˋ ㄈㄢˋ ㄘㄜˋ, ㄌㄤˇ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄨㄢˇ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ。

不用嘲痴绝,儿曹尚可传。

bú yòng cháo chī jué, ér cáo shàng kě chuán。

ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄔㄠˊ ㄔ ㄐㄩㄝˊ, ㄦˊ ㄘㄠˊ ㄕㄤˋ ㄎㄜˇ ㄔㄨㄢˊ。

白话文翻译

浮生已过六十岁,

各种念头都已消沉颓然。

唯独嗜好读书的癖性,

还像童年时代一样依然。

横卧在粗米饭食的旁边,

在矮灯前高声朗诵诗篇。

不必嘲笑我这痴绝之态,

儿孙们或许还能将此传承下去。

英文翻译

My fleeting life has passed beyond sixty years,

A hundred thoughts and wishes have all but disappeared.

Only the obsession with books remains,

As fervent as in my youthful, early years.

I recline beside coarse rice, simple and plain,

And chant aloud before the short lamp's gentle flame.

Do not mock this utter, foolish devotion,

For it may yet be passed on to my children's generation.

深度解构

在生命周期的末端,对自我认同进行深刻反思。

诗意解析

诗意概括

诗人年过六十,慨叹浮生短暂,百般心念已然颓唐,流露出对生命晚景的苍凉与孤寂之感。

《浮生》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 浮生 · 百念 · 六十

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理