浮生过六十,百念已颓然。
独有耽书癖,犹同总角年。
横陈粝饭侧,朗诵短檠前。
不用嘲痴绝,儿曹尚可传。
浮生过六十,百念已颓然。
独有耽书癖,犹同总角年。
横陈粝饭侧,朗诵短檠前。
不用嘲痴绝,儿曹尚可传。
浮生已过六十岁,
各种念头都已消沉颓然。
唯独嗜好读书的癖性,
还像童年时代一样依然。
横卧在粗米饭食的旁边,
在矮灯前高声朗诵诗篇。
不必嘲笑我这痴绝之态,
儿孙们或许还能将此传承下去。
My fleeting life has passed beyond sixty years,
A hundred thoughts and wishes have all but disappeared.
Only the obsession with books remains,
As fervent as in my youthful, early years.
I recline beside coarse rice, simple and plain,
And chant aloud before the short lamp's gentle flame.
Do not mock this utter, foolish devotion,
For it may yet be passed on to my children's generation.
在生命周期的末端,对自我认同进行深刻反思。
诗人年过六十,慨叹浮生短暂,百般心念已然颓唐,流露出对生命晚景的苍凉与孤寂之感。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理