风雨

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

七十年来乐太平,白头父子事春耕。

qī shí nián lái lè tài píng, bái tóu fù zǐ shì chūn gēng。

ㄑㄧ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄌㄜˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ, ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄈㄨˋ ㄗˇ ㄕˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄥ。

因思世事悲身事,更听风声杂雨声。

yīn sī shì shì bēi shēn shì, gèng tīng fēng shēng zá yǔ shēng。

ㄧㄣ ㄙ ㄕˋ ㄕˋ ㄅㄟ ㄕㄣ ㄕˋ, ㄍㄥˋ ㄊㄧㄥ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄗㄚˊ ㄩˇ ㄕㄥ。

四海故人强半死,一襟清泪对谁倾。

sì hǎi gù rén qiáng bàn sǐ, yī jīn qīng lèi duì shuí qīng。

ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄢˋ ㄙˇ, ㄧ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄥ ㄌㄟˋ ㄉㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄑㄧㄥ。

新春要觅烧丹处,不住青城住赤城。

xīn chūn yào mì shāo dān chù, bú zhù qīng chéng zhù chì chéng。

ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄣ ㄧㄠˋ ㄇㄧˋ ㄕㄠ ㄉㄢ ㄔㄨˋ, ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄓㄨˋ ㄔˋ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

七十年来安享太平之乐,

白发苍苍的父子从事春耕。

因而思虑世事,悲叹自身遭遇,

更听见风声夹杂着雨声。

四海之内的老朋友大半已逝去,

满襟的清泪又能向谁倾吐?

新春时节想要寻找炼丹之处,

不住在青城,而要住在赤城。

英文翻译

For seventy years, peace and joy I've known,

White-haired, father and son till fields we've sown.

Thinking of worldly affairs, I grieve for my own plight;

And hear the wind's howl mingled with the rain's sound.

Old friends across the land, more than half, are gone;

To whom can I pour out this robe's clear tears alone?

In the new spring, I seek a place to refine the pill,

Not in Green City, but in Red City I will.

深度解构

长期和平下的田园劳作,是对社会治理稳定的个体认同。

诗意解析

诗意概括

诗人回顾七十年太平岁月,与儿子白头从事春耕,表达对田园生活的满足与感慨。

《风雨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 思乡 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白頭 · 父子 · 春耕 · 白头

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理