丰城古县已再迁,出郭十步江渺然。
冷云四合欲下雪,柔橹数声初放船。
孤村灯火照破驿,客子何以娱今夕。
不辞金盌醉十分,要看玉花深一尺。
丰城古县已再迁,出郭十步江渺然。
冷云四合欲下雪,柔橹数声初放船。
孤村灯火照破驿,客子何以娱今夕。
不辞金盌醉十分,要看玉花深一尺。
丰城这座古老的县城已经再次迁移,
走出城郭十步远,江水便显得浩渺无际。
寒冷的云层从四方合拢,仿佛就要下雪,
几声轻柔的橹响,是船只刚刚解开缆绳。
孤村的灯火映照着破败的驿站,
我这客居之人,今夜该如何排遣?
我不推辞斟满的金碗,宁愿醉到十分,
只为看那如玉的雪花积起一尺深。
Fengcheng, an ancient county, has moved its site once more;
Ten steps beyond the town wall, the vast river I explore.
Cold clouds converge from all sides, threatening to shed the snow;
A few soft sounds of sculls begin to let the vessel go.
A lonely village's lamplight shines on the ruined post station;
How can a traveler find joy on this night's occasion?
I won't decline a brimming golden bowl of wine, so drunk;
To see the jade-like snowflakes piling deep, a foot, in trunk.
古城迁徙与江水渺然,见证了历史的周期。
感叹丰城古县迁徙,城外江水苍茫的历史变迁。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理