对食书愧

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

连年宽水旱,天若相悬车。

lián nián kuān shuǐ hàn, tiān ruò xiāng xuán jū。

ㄌㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄢˋ, ㄊㄧㄢ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄩ。

粗有芋魁豆,并忘熊掌鱼。

cū yǒu yù kuí dòu, bìng wàng xióng zhǎng yú。

ㄘㄨ ㄧㄡˇ ㄩˋ ㄎㄨㄟˊ ㄉㄡˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄨㄤˋ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ ㄩˊ。

先生饭不足,贤者食无余。

xiān shēng fàn bù zú, xián zhě shí wú yú。

ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄈㄢˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄓㄜˇ ㄕˊ ㄨˊ ㄩˊ。

老我知何幸,晨盘厌美蔬。

lǎo wǒ zhī hé xìng, chén pán yàn měi shū。

ㄌㄠˇ ㄨㄛˇ ㄓ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄔㄣˊ ㄆㄢˊ ㄧㄢˋ ㄇㄟˇ ㄕㄨ。

白话文翻译

连年的水灾旱灾都算宽缓,上天好像照顾我这退休之人。

粗略有些芋头和豆子,也就一并忘了熊掌和鱼这些美味。

读书人吃饭总觉不足,贤德者饮食没有多余。

老了,我知道自己何等幸运?清晨的餐盘里,却已厌倦了精美的蔬菜。

英文翻译

For years, floods and droughts have been kind, as if Heaven favored my retired life.

I have some taro roots and beans, and forget about delicacies like bear's paw and fish.

A scholar's meal is never enough; a wise man's food leaves no surplus.

Old as I am, what fortune do I know? At morning plate, I tire of fine vegetables.

深度解构

天相悬车,暗含对自然周期与治理能力的反思。

诗意解析

诗意概括

诗人面对连年灾荒后的宽免,自愧无功受禄。

《对食书愧》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · 水旱 · 悬车

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理