酒非攻愁具,本赖以适意。
如接名胜游,所挹在风味。
庸子堕世纷,但欲蕲一醉。
麹生绝俗人,笑汝非真契。
酒非攻愁具,本赖以适意。
如接名胜游,所挹在风味。
庸子堕世纷,但欲蕲一醉。
麹生绝俗人,笑汝非真契。
酒并非攻击忧愁的工具,
原本是依靠它来使心意舒畅。
如同接待名胜之地的游览,
所汲取的在于其风度韵味。
平庸之人沉溺于世间纷扰,
只想要祈求一场大醉。
酒曲所生的酒是超脱世俗之人,
嘲笑你并非真正的知交。
Wine is no weapon against sorrow's might,
It serves but to attune the heart with grace.
Like touring famed sites, a pure delight,
The charm lies in the flavor we embrace.
The vulgar, lost in worldly strife's array,
Crave but a drunken stupor to allay.
The spirit of the brew, aloof and free,
Mocks your false pact, no true affinity.
对饮酒功能的认知,超越了简单的情绪治理。
诗人直言饮酒本为适意而非解愁,体现其对待生活的态度。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理