对酒

作者: 陆游(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

酒非攻愁具,本赖以适意。

jiǔ fēi gōng chóu jù, běn lài yǐ shì yì。

ㄐㄧㄡˇ ㄈㄟ ㄍㄨㄥ ㄔㄡˊ ㄐㄩˋ, ㄅㄣˇ ㄌㄞˋ ㄧˇ ㄕˋ ㄧˋ。

如接名胜游,所挹在风味。

rú jiē míng shèng yóu, suǒ yì zài fēng wèi。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄝ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄧㄡˊ, ㄙㄨㄛˇ ㄧˋ ㄗㄞˋ ㄈㄥ ㄨㄟˋ。

庸子堕世纷,但欲蕲一醉。

yōng zǐ duò shì fēn, dàn yù qí yī zuì。

ㄩㄥ ㄗˇ ㄉㄨㄛˋ ㄕˋ ㄈㄣ, ㄉㄢˋ ㄩˋ ㄑㄧˊ ㄧ ㄗㄨㄟˋ。

麹生绝俗人,笑汝非真契。

qū shēng jué sú rén, xiào rǔ fēi zhēn qì。

ㄑㄩ ㄕㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄨˊ ㄖㄣˊ, ㄒㄧㄠˋ ㄖㄨˇ ㄈㄟ ㄓㄣ ㄑㄧˋ。

白话文翻译

酒并非攻击忧愁的工具,

原本是依靠它来使心意舒畅。

如同接待名胜之地的游览,

所汲取的在于其风度韵味。

平庸之人沉溺于世间纷扰,

只想要祈求一场大醉。

酒曲所生的酒是超脱世俗之人,

嘲笑你并非真正的知交。

英文翻译

Wine is no weapon against sorrow's might,

It serves but to attune the heart with grace.

Like touring famed sites, a pure delight,

The charm lies in the flavor we embrace.

The vulgar, lost in worldly strife's array,

Crave but a drunken stupor to allay.

The spirit of the brew, aloof and free,

Mocks your false pact, no true affinity.

深度解构

对饮酒功能的认知,超越了简单的情绪治理。

诗意解析

诗意概括

诗人直言饮酒本为适意而非解愁,体现其对待生活的态度。

《对酒》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄平平平仄,仄仄仄仄仄。
○仄平○平,仄仄仄平仄。
平仄○仄平,仄仄平仄仄。
仄平仄仄平,仄仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理