神仙岂易学,富贵不容求。
百岁傥未尽,一樽差可谋。
钟鸣上方晚,桂发小山秋。
处处多幽趣,攒眉勿浪愁。
神仙岂易学,富贵不容求。
百岁傥未尽,一樽差可谋。
钟鸣上方晚,桂发小山秋。
处处多幽趣,攒眉勿浪愁。
神仙之道岂是容易学成的?
富贵荣华也不是能强求来的。
倘若我百岁的寿命还未终结,
谋求一樽美酒倒还是可行的。
晚钟从山上寺院传来鸣响,
小山上的桂树在秋日绽放。
处处都蕴藏着幽静的情趣,
不要紧锁眉头白白地忧愁。
How could one learn to be an immortal?
Nor can wealth and rank be sought by will.
If my hundred years are not yet spent,
A jug of wine may still my wish fulfill.
The evening bell rings from the temple high;
The laurel blooms on autumn hill nearby.
Everywhere abounds in quiet delight;
Don't knit your brows in vain and spoil the sight.
在不可控的周期中寻求个体精神的超然
表达对神仙富贵不可强求的清醒认知与超脱态度
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理