对酒

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

扇邉生怕庾公尘,索笑来逰锦水濵。

shàn biān shēng pà yǔ gōng chén, suǒ xiào lái yóu jǐn shuǐ bīn。

ㄕㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄕㄥ ㄆㄚˋ ㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄔㄣˊ, ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄣ。

四野云齐初酿雪,一枝梅动已催春。

sì yě yún qí chū niàng xuě, yī zhī méi dòng yǐ cuī chūn。

ㄙˋ ㄧㄝˇ ㄩㄣˊ ㄑㄧˊ ㄔㄨ ㄋㄧㄤˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄧ ㄓ ㄇㄟˊ ㄉㄨㄥˋ ㄧˇ ㄘㄨㄟ ㄔㄨㄣ。

绿尊有味能消日,白发无情不贷人。

lǜ zūn yǒu wèi néng xiāo rì, bái fà wú qíng bù dài rén。

ㄌㄩˋ ㄗㄨㄣ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄖˋ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄖㄣˊ。

商略此生何所恨,太平时得自由身。

shāng lüè cǐ shēng hé suǒ hèn, tài píng shí dé zì yóu shēn。

ㄕㄤ ㄌㄩㄝˋ ㄘˇ ㄕㄥ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄣˋ, ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕˊ ㄉㄜˊ ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄕㄣ。

白话文翻译

在扇子旁边,生怕沾染庾公的尘俗;

为寻欢笑,来游锦江之滨。

四野云层齐集,正酝酿着初雪;

一枝梅花摇动,已在催促春天。

绿酒有味,能消磨时光;

白发无情,不宽贷任何人。

思量这一生有何遗憾?

太平时代,得以拥有自由之身。

英文翻译

By the fan's edge, I fear the dust of Lord Yu's might;

Seeking laughter, I wander by the Brocade River's shore.

Clouds gather o'er the fields, brewing the first snow's white;

A plum branch stirs, already urging spring to pour.

Green wine, so flavorful, can make the day dissolve;

White hair, relentless, lends no loan to mortal years.

Pondering this life, what regrets should I resolve?

In times of peace, I've gained a body free from fears.

深度解构

在社交场域中保持距离,是一种身份认同的策略性选择。

诗意解析

诗意概括

借酒抒怀,于锦水之滨寻求超脱与欢笑

《对酒》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 锦水 · · 庾公尘

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理