短歌行

作者: 陆游(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

富贵得意如登天,自计一跌理不全。

fù guì dé yì rú dēng tiān, zì jì yī diē lǐ bù quán。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄖㄨˊ ㄉㄥ ㄊㄧㄢ, ㄗˋ ㄐㄧˋ ㄧ ㄉㄧㄝ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄢˊ。

昼食忘味夜费眠,渠过一日如一年。

zhòu shí wàng wèi yè fèi mián, qú guò yī rì rú yī nián。

ㄓㄡˋ ㄕˊ ㄨㄤˋ ㄨㄟˋ ㄧㄝˋ ㄈㄟˋ ㄇㄧㄢˊ, ㄑㄩˊ ㄍㄨㄛˋ ㄧ ㄖˋ ㄖㄨˊ ㄧ ㄋㄧㄢˊ。

春蚕得衣耕得食,农功初成各休息。

chūn cán dé yī gēng dé shí, nóng gōng chū chéng gè xiū xī。

ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄉㄜˊ ㄧ ㄍㄥ ㄉㄜˊ ㄕˊ, ㄋㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄔㄨ ㄔㄥˊ ㄍㄜˋ ㄒㄧㄡ ㄒㄧ。

卖酒垆边纷鼓笛,我过一年如一日。

mài jiǔ lú biān fēn gǔ dí, wǒ guò yī nián rú yī rì。

ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄈㄣ ㄍㄨˇ ㄉㄧˊ, ㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˋ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄧ ㄖˋ。

二者求兼势安可,与我周旋宁作我。

èr zhě qiú jiān shì ān kě, yǔ wǒ zhōu xuán níng zuò wǒ。

ㄦˋ ㄓㄜˇ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢ ㄕˋ ㄢ ㄎㄜˇ, ㄩˇ ㄨㄛˇ ㄓㄡ ㄒㄩㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄛˇ。

春城桃李岂不妍,雪涧未妨松磊砢。

chūn chéng táo lǐ qǐ bù yán, xuě jiàn wèi fáng sōng lěi luǒ。

ㄔㄨㄣ ㄔㄥˊ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ, ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˋ ㄈㄤˊ ㄙㄨㄥ ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˇ。

人生祸福难遽论,庙牺乌得为孤豚。

rén shēng huò fú nán jù lùn, miào xī wū dé wéi gū tún。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄋㄢˊ ㄐㄩˋ ㄌㄨㄣˋ, ㄇㄧㄠˋ ㄒㄧ ㄨ ㄉㄜˊ ㄨㄟˊ ㄍㄨ ㄊㄨㄣˊ。

君不见猎徒父子牵黄犬,岁岁秋风下蔡门。

jūn bú jiàn liè tú fù zǐ qiān huáng quǎn, suì suì qiū fēng xià cài mén。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄨˊ ㄈㄨˋ ㄗˇ ㄑㄧㄢ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄢˇ, ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄘㄞˋ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

富贵得意如同登天一般,

自己思量一旦失足,道理便难周全。

白天吃饭忘了滋味,夜晚耗费心神难以入眠,

他们度过一天,漫长得像一年。

春蚕吐丝可得衣,耕种劳作可得食,

农事刚刚完成,各自休息安适。

卖酒的炉边,鼓声笛声纷乱喧闹,

我度过一年,短暂得如同一天。

两者想要兼得,情势怎可能允许?

与其周旋外界,宁可坚守自我本心。

春日城中的桃李难道不娇艳美丽?

但雪涧里的松树,无妨它磊落挺拔的姿质。

人生的祸福难以仓促论断,

祭祀的牺牛怎能变成孤独的小猪?

您没看见那打猎的父子牵着黄犬,

年年秋风起时,便前往下蔡城门。

英文翻译

Wealth and success seem like climbing to the sky,

Yet one misstep, and all reason may go awry.

By day, food loses taste; by night, sleep is denied,

For others, a single day feels like a year's tide.

Silkworms yield clothes, farmers reap the harvest's gain,

When farm work is done, each finds rest from their strain.

By taverns, flutes and drums in lively disarray,

For me, a year passes as swiftly as a day.

How can both states be joined, by what power or art?

Better to wrestle with myself, and play my part.

Peach and plum in spring towns—are they not fair and bright?

Yet pines in snowy ravines stand rugged in the light.

Life's fortune and disaster are hard to foretell,

Temple oxen can't become lone pigs, as stories tell.

Have you not seen the hunter, father and son, with hounds in tow,

Year after year, through autumn winds, to Cai Gate they go?

深度解构

对权力与风险的辩证思考,揭示了政治博弈的内在逻辑。

诗意解析

诗意概括

以登天喻富贵得意,警示高位跌落之险,表达人生感慨。

《短歌行》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 懷古 · 詠志 · 咏志 · 怀古

情感: 悲涼 · 沉鬱 · 憂憤 · 忧愤 · 悲凉 · 沉郁

意象: · 富貴 · · 富贵

语气: 豪放 · 沉鬱 · 雄渾 · 沉郁 · 雄浑

格律

仄仄仄仄○平平,仄仄仄仄仄仄平。
仄仄仄仄仄仄平,平○仄仄○仄平。
平平仄○平仄仄,平平平平仄平仄。
仄仄平平平仄仄,仄○仄平○仄仄。
仄仄平○仄平仄,仄仄平平平仄仄。
平平平仄仄仄平,仄仄仄○平仄仄。
平平仄仄○仄○,仄平平仄平平平。
平仄仄仄平仄仄○平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理