杜宇行

作者: 陆游(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

去年杜宇号阡陌,家家聚首忧蚕麦。

qù nián dù yǔ háo qiān mò, jiā jiā jù shǒu yōu cán mài。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄨˋ ㄩˇ ㄏㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄇㄛˋ, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ ㄕㄡˇ ㄧㄡ ㄘㄢˊ ㄇㄞˋ。

岂惟比屋衣食忧,县家亦负催科责。

qǐ wéi bǐ wū yī shí yōu, xiàn jiā yì fù cuī kē zé。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄅㄧˇ ㄨ ㄧ ㄕˊ ㄧㄡ, ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄘㄨㄟ ㄎㄜ ㄗㄜˊ。

今年略不闻杜宇,蚕收麦熟人歌舞。

jīn nián lüè bù wén dù yǔ, cán shōu mài shú rén gē wǔ。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄉㄨˋ ㄩˇ, ㄘㄢˊ ㄕㄡ ㄇㄞˋ ㄕㄨˊ ㄖㄣˊ ㄍㄜ ㄨˇ。

岂惟襦新汤饼宽,邻里相约先输官。

qǐ wéi rú xīn tāng bǐng kuān, lín lǐ xiāng yuē xiān shū guān。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄊㄤ ㄅㄧㄥˇ ㄎㄨㄢ, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄩㄝ ㄒㄧㄢ ㄕㄨ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

去年杜鹃在田间小路上啼叫,

家家户户聚在一起,为蚕桑和麦收而忧愁。

岂止是家家户户为衣食担忧,

县府也背负着催收赋税的责任。

今年几乎听不到杜鹃的叫声,

蚕丝已收,麦子成熟,人们欢歌起舞。

岂止是有了新衣和宽裕的面食,

邻里之间相约先去缴纳官税。

英文翻译

Last year the cuckoo cried across the fields,

Each household gathered, worried for their silkworms and wheat.

Not only did each home face food and clothing fears,

The county office too bore tax-collecting blame.

This year I scarcely hear the cuckoo's call,

Silkworms are harvested, wheat ripened, songs and dances rise.

Not only are new clothes and ample noodles shared,

Neighbors agree to pay the taxes first.

深度解构

鸟鸣触发对农事周期与生计博弈的忧思。

诗意解析

诗意概括

闻杜宇啼鸣,忧虑农事民生

《杜宇行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 杜宇 · · · 阡陌 · · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄○平仄,平平仄仄平平仄。
仄平仄仄○仄平,○平仄仄平平仄。
平平仄仄○仄仄,平○仄仄平平仄。
仄平平平○仄平,平仄○仄平○平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理