城上长更续短更,江平天迥雁方征。
灯明纸帐雪霜色,火熟铜瓶风雨声。
浊酒未倾心已怯,细书时读眼犹明。
萧然一室平生惯,纛下何须拥万兵。
城上长更续短更,江平天迥雁方征。
灯明纸帐雪霜色,火熟铜瓶风雨声。
浊酒未倾心已怯,细书时读眼犹明。
萧然一室平生惯,纛下何须拥万兵。
城头上,长长的更次接着短短的更次;
江面平静,天空旷远,大雁正在远行。
灯火照亮纸帐,映出如霜雪般的颜色,
炉火温热铜瓶,发出似风雨般的声音。
浊酒尚未斟出,心中已生怯意;
不时阅读细小的文字,双眼却依然明亮。
平生早已习惯这屋舍一间的萧然寂静,
在军帐之下,又何须统率千军万马?
On the wall, long watches succeed the short ones;
The river calms, the sky stretches far, as wild geese journey forth.
The lamp brightens the paper bed-curtain to the hue of frost and snow,
The fire warms the bronze vessel with sounds of wind and rain.
Before the turbid wine is poured, my heart already quails;
At times I read fine print, and my eyes remain clear.
Accustomed all my life to the stillness of a single room,
Why need I, beneath my banner, command ten thousand troops?
更声与雁征标记时间,强化个体在时空周期中的孤独认同。
描写长夜独处时所闻城上更声、所见江天雁影,营造孤寂苍茫的意境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理