稽古衰犹力,翻书夜达晨。
思人频掩卷,感事忽霑巾。
世阅几春梦,身今一老民。
忍穷端已惯,蔬食又经旬。
稽古衰犹力,翻书夜达晨。
思人频掩卷,感事忽霑巾。
世阅几春梦,身今一老民。
忍穷端已惯,蔬食又经旬。
虽然年迈体衰,我仍努力研习古籍,
翻动书页,从深夜直到清晨。
思念古人,我常常合上书本,
感怀世事,泪水忽然沾湿了衣巾。
人世已经历了多少场春梦般短暂的繁华,
而如今的我,只是一个垂垂老矣的平民。
忍受穷困,我早已习以为常,
粗茶淡饭,又这样度过了十天光阴。
Though aged, I still strive to study ancient lore,
Turning pages through the night till dawn's first light.
Thinking of past sages, I often close the book in awe,
Moved by events, my tears suddenly wet the scarf in sight.
The world has witnessed many a spring dream fleeting fast,
And I am now but an old commoner at last.
Enduring poverty has long become my fate,
On simple greens and herbs, another ten days I wait.
终身学习是对抗认知衰退、维持精神认同的核心实践。
刻画诗人年老仍勤勉读书至晨的场景,表达对学问的执着。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理