信脚村墟路,归来日未西。
波清鱼队密,风小鹊巢低。
白水初平岸,青芜亦遍犁。
市垆多美酒,饮具不须赍。
信脚村墟路,归来日未西。
波清鱼队密,风小鹊巢低。
白水初平岸,青芜亦遍犁。
市垆多美酒,饮具不须赍。
信步走在村庄的小路上,
归来时太阳还未西沉。
水波清澈,鱼群密集,
微风轻拂,鹊巢低垂。
河水初涨,与岸齐平,
青绿的田野也已犁遍。
集市酒肆多有美酒,
饮酒的器具不必自带。
I wander aimless on the village road,
And home return before the sun goes down.
In limpid streams the fish in shoals are found;
In gentle breeze the magpie's nest hangs low.
The brimming water levels with the shore;
The verdant fields are ploughed from end to end.
The market shops have good wine to be sold;
No need to bring along my drinking gear.
信步村墟是对自然周期律动的顺应。
信步村野,闲适归来,描绘田园生活的悠然自得。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理