东窗

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

腊近寒何薄,秋衣着尚宜。

là jìn hán hé báo, qiū yī zhuó shàng yí。

ㄌㄚˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄢˊ ㄏㄜˊ ㄅㄠˊ, ㄑㄧㄡ ㄧ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄤˋ ㄧˊ。

年光祈雪见,节物卖灯知。

nián guāng qí xuě jiàn, jié wù mài dēng zhī。

ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄑㄧˊ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ ㄇㄞˋ ㄉㄥ ㄓ。

川日初沉后,楼钟欲动时。

chuān rì chū chén hòu, lóu zhōng yù dòng shí。

ㄔㄨㄢ ㄖˋ ㄔㄨ ㄔㄣˊ ㄏㄡˋ, ㄌㄡˊ ㄓㄨㄥ ㄩˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕˊ。

东窗对儿子,聊与细论诗。

dōng chuāng duì ér zi, liáo yǔ xì lùn shī。

ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄦˊ ㄗ˙, ㄌㄧㄠˊ ㄩˇ ㄒㄧˋ ㄌㄨㄣˋ ㄕ。

白话文翻译

腊月临近,寒意却如此淡薄;

身上穿的秋衣,还觉得正合适。

祈求降雪,以见证岁末的时光;

售卖灯彩的节物,告知佳节将至。

江上的太阳刚刚沉落之后;

楼阁的钟声将要敲响之时。

在东窗下,面对着我的儿子,

姑且与他细细地谈论诗歌。

英文翻译

As winter nears, the chill is mild and slight;

The autumn robe I wear still feels just right.

I pray for snow to mark the year's last phase;

The lanterns sold announce the festive days.

The river sun has just begun to sink;

The tower bell is poised to chime, I think.

Facing my son here by the eastern pane,

We talk of verse, in earnest, once again.

深度解构

对气候变化的敏感体察,隐含对自然周期的精细认知。

诗意解析

诗意概括

腊月近而寒意未浓,秋衣尚可穿着,表达对节候细微变化的敏锐体察与安适心境。

《东窗》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 秋衣 · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理