登紫翠楼

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

水落溪声壮,天寒山色奇。

shuǐ luò xī shēng zhuàng, tiān hán shān sè qí。

ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄕㄥ ㄓㄨㄤˋ, ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄑㄧˊ。

残云宿虚阁,驯鹭下清池。

cán yún sù xū gé, xún lù xià qīng chí。

ㄘㄢˊ ㄩㄣˊ ㄙㄨˋ ㄒㄩ ㄍㄜˊ, ㄒㄩㄣˊ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄔˊ。

簿领消豪气,功名负圣时。

bù lǐng xiāo háo qì, gōng míng fù shèng shí。

ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄠˊ ㄑㄧˋ, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄕㄥˋ ㄕˊ。

凭高不胜叹,神武迫归期。

píng gāo bù shèng tàn, shén wǔ pò guī qī。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄊㄢˋ, ㄕㄣˊ ㄨˇ ㄆㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄧ。

白话文翻译

溪水退落,水声显得雄壮,

天气寒冷,山色变得奇丽。

残留的云朵停宿在空寂的楼阁,

温驯的白鹭飞下清澈的池塘。

处理公文消磨了豪迈的气概,

功名事业辜负了圣明的时代。

凭靠高处,不禁深深叹息,

归隐神武门(指退隐)的日子迫近了。

英文翻译

The stream's voice swells as water falls away,

The mountain's hues turn strange in cold of day.

Lingering clouds lodge in the empty tower,

Tame egrets descend to the clear pond's bower.

Official papers quench my gallant air,

Fame and rank betray the sage-ruler's care.

Leaning on the height, I sigh, overcome—

The day nears to return to the Sacred Forest home.

深度解构

自然景观的雄奇激发了诗人对天地运行规律的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日山水奇峻、溪声壮阔的自然景象。

《登紫翠楼》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: 山色 · 溪声 · 天寒 · 水落

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理